(单词翻译:单击)
China has charged nearly 60 people with covering up a deadly mine disaster just weeks before last year's Olympic Games, the state-run China Daily has said.
《中国日报》报道,试图掩盖去年奥运会几周前发生的一起致命矿难的相关责任人已被处理。

The July 2008 accident in Hebei province, near Beijing, killed 34 miners. News of it was suppressed(镇压,禁止) for nearly three months, China Daily said.
Officials are alleged1 to have moved bodies, destroyed evidence and bribed2 journalists to hush3 up(掩盖) the disaster.
Relatives of the miners were kept quiet with threats and "large payments".
The charges result from an investigation4 ordered by China's State Council, or cabinet, China Daily said.
In total, 10 journalists and 48 government and mining officials have been charged.
The 10 journalists were paid $380,000 (£230,000) to not report the disaster, the report said.
The miners were killed in an explosion at the Lijiawa mine in Yuxian county, Hebei province, on 14 July last year.
The Yuxian county government allegedly took out expensive advertisements in the newspaper of one of the journalists charged.
China's mines are notoriously(臭名昭著地,众所周知地) dangerous. The central government has made improving safety standards a priority, but rules are often ignored in favour of profit as the economy has boomed.
收听单词发音
1
alleged
|
|
| a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
bribed
|
|
| v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
|
3
hush
|
|
| int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
|
4
investigation
|
|
| n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
|