(单词翻译:单击)
An American Airlines plane has overshot the runway on landing at an airport in the Jamaican capital Kingston, in heavy rain, reports say.
报道称,一架美国航空飞机在牙买加首都金斯顿机场降落,因暴雨影响滑出跑道。
Flight AA 331 from Miami, with about 150 people on board, is reported to have broken apart after landing at Norman Manley International Airport.
Jamaican information Minister Daryl Vaz said at least 40 people were injured.
Roland Henry, a journalist from the Jamaica Observer, told the BBC the plane came to rest停止移动 near the beach.
He said survivors1 had thought the plane was landing normally before there was a series of jolts颠簸 and luggage fell from overhead天花板,头上的 lockers3.
Passengers were visibly shaken by the incident and some had broken bones or cuts, he said.
Kingston police officer O'Neil Hinds4 told AP some people had been taken to hospital.
1
survivors
![]() |
|
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2
jolts
![]() |
|
(使)摇动, (使)震惊( jolt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3
lockers
![]() |
|
n.寄物柜( locker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4
hinds
![]() |
|
n.(常指动物腿)后面的( hind的名词复数 );在后的;(通常与can或could连用)唠叨不停;滔滔不绝 | |
参考例句: |
|
|