(单词翻译:单击)
The suicide bomber1 who killed seven CIA agents in Afghanistan was an al-Qaeda triple agent, US media reports say.
美国媒体报道,阿富汗炸死七名CIA特工的自杀式袭击者是基地组织的三重间谍。
He is said to have been a doctor from Jordan who was arrested by Jordanian intelligence a year ago.
He was then reportedly recruited招募,雇佣 by the Jordanians and CIA - who thought they had successfully turned him - and given a mission to find al-Qaeda leaders.
He is believed to have been working undercover秘密的 in Afghanistan for weeks before detonating引爆 a bomb at a CIA base.
The attack at Forward Operating Base Chapman was the worst against US intelligence officials since the US embassy in Beirut贝鲁特 was bombed in 1983.
The news about the bomber's identity came as a report was published in which the top US military intelligence officer in Afghanistan, Maj Gen Michael Flynn, sharply criticised the work of US intelligence agencies there.
He said that at present, US intelligence in Afghanistan was still "unable to answer fundamental questions about the environment in which US and allied2 forces operate and the people they are trying to protect and persuade".
The report, which was published by a think tank, the Center for a New American Security, cites one officer's remarks that the US was "clueless无线索的,愚蠢的" due to its lack of useful intelligence about the country.
Changing sides
On the suicide bomb attack, the Washington Post quoted two former US government officials as saying that the alleged3 attacker had lured引诱,诱惑 the CIA officers into a meeting with a promise of new information on al-Qaeda's top leadership.
The reports named him as Humam Khalil Abu-Mulal al-Balawi, a 36-year-old al-Qaeda sympathiser from Zarqa, Jordan, arrested by Jordanian intelligence over a year ago.
His specific mission was thought to be tracking down al-Qaeda's number two, Ayman al-Zawahiri.
The CIA has declined to拒绝 comment on the reports.
Jordanian intelligence believed they had brought Humam al-Balawi over to their side and sent him to Afghanistan to infiltrate渗入,潜入 al-Qaeda, US network NBC says.
According to Western intelligence officials quoted in the reports, Humam al-Balawi called his handlers last week to arrange a meeting at Forward Operating Base Chapman in Khost, where he said he would relay urgent information about Zawahiri.
Once inside the base, the reports say, he blew himself up killing6 seven CIA employees and his handler处理者,管理者, whom Jordanian media have named as Ali bin7 Zeid.
Questions were raised after the bomb was detonated in the base's gym last week about how the attacker could have managed to pass through security.
The Washington Post says he was picked up in a car outside the base and driven in without being thoroughly8 searched.
A US official, also a former CIA employee, told the Associated Press news agency that such people were often not required to go through full security checks, in order to help gain their trust.
"When you're trying to build a rapport密切关系,默契 and literally逐字地,照字面地 ask them to risk [their lives] for you, you've got a lot to do to build their trust," he said.
1
bomber
![]() |
|
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者 | |
参考例句: |
|
|
2
allied
![]() |
|
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
3
alleged
![]() |
|
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
4
lured
![]() |
|
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
5
infiltrate
![]() |
|
vt./vi.渗入,透过;浸润 | |
参考例句: |
|
|
6
killing
![]() |
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
7
bin
![]() |
|
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
8
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
9
rapport
![]() |
|
n.和睦,意见一致 | |
参考例句: |
|
|
10
literally
![]() |
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|