(单词翻译:单击)
The South Korean military says it has located the stern of its warship1 that sank in mysterious circumstances on Friday following an explosion.
韩国军方称,他们已经确定上周五意外爆炸的军舰船尾的沉没位置。
The authorities are hoping that some of the 46 crew members still missing may be alive but trapped in underwater air pockets in the wreckage3(残骸) .
Military diving teams were due to begin a search for survivors.
The vessel4(船舶,飞机) sank close to the sea border with North Korea; the South says it is open-minded on the cause of the blast.
Rescue officials said on the weekend that the explosion had broken the ship into two parts, which had sunk to the seabed.
Rescue race
The BBC's Korea correspondent, John Sudworth, said navy divers5 had been hampered6(限制,阻碍) by strong currents and murky7(黑暗的,朦胧的) waters, but had now located the stern, lying on the sea bed.
It is the part of ship that contains the sleeping compartments8, so thought to be the most likely location in which survivors might be found.
But it is now a race against time, our correspondent says.
If any of the 46 missing crew members are still alive, calculations suggest that any oxygen in the trapped air will soon run out.
The 1,200-tonne Cheonan naval9 patrol vessel sank near the disputed(有争议的) maritime10 border with North Korea but military officials say there is no indication the North was involved.
Our correspondent says that although the two navies have exchanged fire along the sea border in recent years, no unusual military movements were detected on Friday night, leading to speculation11(推测,思索) that the sinking was due to some kind of accident.
Whatever the cause, as well as a disaster for the South Korean navy, it is moment of terrible, personal tragedy for the families of the missing, their trauma12(外伤,创伤) , and sometimes anger, played out on national television as the whole country waits for answers.
Tensions rise
At his latest emergency briefing on the rescue, the South Korean president has urged all available personnel and equipment to be mobilized to search the sunken ship(沉船) as soon as possible.
Meanwhile, North Korea has accused the South of psychological warfare13(心理战) for allowing journalists to enter the two countries' demilitarised zone, and warned of "unpredictable incidents".
"If the US and the South Korean authorities persist in their wrong acts to misuse14 the DMZ(非军事区) for the inter-Korean confrontation15 despite our warnings, these will entail16 unpredictable incidents including the loss of human lives in this area for which the US side will be wholly to blame," the statement said.
Dramatic warnings from the North are not unusual - on Friday the North had threatened "unprecedented17 nuclear strikes".
However, they are dissected18(解剖,仔细检查) by Korea-watchers for hints of movement on the primary issue of importance to North Korea's neighbours - it's readiness to re-enter talks about how to end its nuclear programmes.
Separately, North Korea's Foreign Ministry19 issued a statement on Monday castigating20(严惩,苛评) the United Nations for its criticism of the North's human rights record.
South Korea recognises the Northern Limit Line, drawn21 unilaterally(单方面地) by the US-led United Nations Command to demarcate the sea border at the end of the Korean War. The line has never been accepted by North Korea.
收听单词发音
1
warship
|
|
| n.军舰,战舰 | |
参考例句: |
|
|
|
2
survivors
|
|
| 幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
wreckage
|
|
| n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏 | |
参考例句: |
|
|
|
4
vessel
|
|
| n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
|
5
divers
|
|
| adj.不同的;种种的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
hampered
|
|
| 妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
murky
|
|
| adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗 | |
参考例句: |
|
|
|
8
compartments
|
|
| n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层 | |
参考例句: |
|
|
|
9
naval
|
|
| adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
maritime
|
|
| adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
speculation
|
|
| n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
|
12
trauma
|
|
| n.外伤,精神创伤 | |
参考例句: |
|
|
|
13
warfare
|
|
| n.战争(状态);斗争;冲突 | |
参考例句: |
|
|
|
14
misuse
|
|
| n.误用,滥用;vt.误用,滥用 | |
参考例句: |
|
|
|
15
confrontation
|
|
| n.对抗,对峙,冲突 | |
参考例句: |
|
|
|
16
entail
|
|
| vt.使承担,使成为必要,需要 | |
参考例句: |
|
|
|
17
unprecedented
|
|
| adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
|
18
dissected
|
|
| adj.切开的,分割的,(叶子)多裂的v.解剖(动物等)( dissect的过去式和过去分词 );仔细分析或研究 | |
参考例句: |
|
|
|
19
ministry
|
|
| n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
|
20
castigating
|
|
| v.严厉责骂、批评或惩罚(某人)( castigate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
21
drawn
|
|
| v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
|