(单词翻译:单击)
Israeli PM Benjamin Netanyahu has again rejected US calls to halt construction in occupied East Jerusalem.
以色列总理内塔尼亚胡再次拒绝了美国的关于停止在已占领的东耶路撒冷地区建设居民点的呼吁。

He was speaking as US Middle East envoy1 George Mitchell arrived in the region to try to revive(苏醒,复活) Israeli-Palestinian peace talks.
It is his first visit since a row(吵闹,划船) broke out between Israel and the US over home construction plans in East Jerusalem.
Meanwhile, the UN said it could not educate thousands of Palestinian pupils because of Israel's blockade(阻塞,封锁) of Gaza.
The head of the UN agency for Palestinian refugees, John Ging, said the blockade made it impossible to build new schools to accommodate the growing numbers of students.
Israel imposed the siege(围攻,包围) after the militant2 Hamas movement seized control over the Gaza Strip in 2007.
'Status quo unsustainable'
"I am saying one thing: there will be no freeze in Jerusalem," Mr Netanyahu said on Israel's Channel 2 TV.
"There should be no preconditions(先决条件) to talks [with the Palestinians]," the Israeli premier3 added.
However, he added that he hoped to resolve the differences with Washington, without giving any further details.
Mr Mitchell is expected to begin a round of separate meeting with Israeli and Palestinian officials on Friday.
The Wall Street Journal quoted unnamed US officials on Thursday as saying that Mr Netanyahu offered a series of measures to boost Palestinian confidence, such as easing the blockade on Gaza, releasing prisoners, freezing the building project in Ramat Shlomo for two years, and agreeing to discuss borders and the status of Jerusalem.
In Washington, state department spokesman Philip Crowley said: "We understand that the Israelis have a long-standing position."
But he added that the "status quo(现状) is not sustainable".
In March, during a visit by US Vice-President Joe Biden, it was revealed that the Israeli government was planning to build 1,600 apartments in the Orthodox Jewish neighbourhood of Ramat Shlomo.
Palestinians then walked away from the "proximity4 talks", or indirect negotiations5 with the Israelis, which Mr Mitchell had been attempting to arrange.
The row put a strain on(使处于紧张状态) relations between Israel and the US, and Mr Mitchell's planned visit in March was postponed6.
收听单词发音
1
envoy
|
|
| n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
|
2
militant
|
|
| adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 | |
参考例句: |
|
|
|
3
premier
|
|
| adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
|
4
proximity
|
|
| n.接近,邻近 | |
参考例句: |
|
|
|
5
negotiations
|
|
| 协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
|
6
postponed
|
|
| vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
|