The Phone Stack 叠手机游戏
时间:2014-03-27 06:08:54
(单词翻译:单击)
Don't you hate it when a nice meal with friends is constantly interrupted by beeping iPhones and Androids? Well, a buzzy new game called "The Phone Stack" offers an amusing solution.
想跟朋友好好吃顿饭却频繁被手机声打断的时候是不是很烦?现在,有个叫“叠手机”的新游戏能解决这个问题。
The game tries to
curb1 cell phone interruptions when dining out with
pals2. After everyone orders, they place their phones in the center of the table, face down. They may even stack the
gadgets3, as the name suggests. Even as the phones buzz and ring throughout the meal, no one is allowed to grab his device. If someone is unable to resist his smartphone's siren's song, he's responsible for picking up the check.
这个游戏的目的是为了防止在跟朋友外出就餐期间被手机干扰。每个人点完菜之后,他们就把各自的手机屏幕朝下放在桌子中间,并且跟游戏的名字说的那样,要把手机都一个一个叠在一起。就餐过程中,手机不论怎么响都不许碰。如果有人忍不住拿了手机,他就要为整顿饭买单。
分享到:
点击

收听单词发音
1
curb
|
|
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 |
参考例句: |
- I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
- You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
|
2
pals
|
|
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙 |
参考例句: |
- We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
- CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
|
3
gadgets
|
|
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 ) |
参考例句: |
- Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
- This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
|