文章列表
-
1.为什么选择间隔年?
-
When youve finished your studies at school and college, do you feel like a well-earned rest? If youre about to embark on a course at university, youll...
-
2.智能手机 vs 传统课堂
-
We know its good to learn another language. It opens doors, makes you more employable, helps you make new friends, and its fun too. But to improve our...
-
3.我们为什么打哈欠?
-
Yawning is something we all do maybe because were bored carrying out tedious tasks or because were tired. Sometimes, just seeing other people yawn can...
-
4.Biosecurity Law 生物安全法
-
全国人大常委会近日表决通过了生物安全法。生物安全法明确,生物安全是国家安全的重要组成部分,维护生物安全应当贯彻总体国家安全观。 Lawmakers approved the ...
-
5.sneak on somebody 打小报告
-
打小报告,表示暗地里向领导或上级等反映他人的问题,含贬义。与英文口语中的sneak on somebody意思相近,表示tell someone such as a parent or teacher about ...
-
6.secure a seat 占座
-
每逢期中期末,大学校园里的图书馆、自习室就有人满为患、一座难求的趋势,有高校常因不合理占座而引发学生纠纷。占座,就是占领座位,可以翻译为secure a seat或...
-
7.no trespassing 闲人免进
-
公共场所中经常会出现一些标识,用来提醒无关人员不要进入,如闲人免进、闲人止步或非公莫入,可以翻译为staff/employees only或no admittance except on busine...
-
8.carry something through to the end 有始有终
-
中国人常说:做事要有始有终。有始有终,汉语成语,字面意思是有开头也有收尾(have a beginning and an end),比喻做事能坚持到底。可以翻译为carry something...
-
9.feel a sudden urge to do something 心血来潮
-
心血来潮,汉语成语,形容一时冲动,忽然起了某个念头。可以翻译为be prompted by a sudden impulse; be seized by a whim。常用表达如心血来潮想做某事(feel a...
-
10.not know the time of day 一问三不知
-
一问三不知,指怎么问都不知道(say I dont know to every question),很糊涂或很无知。可以翻译为be entirely ignorant; not know a thing。与英文惯用语not k...