卡梅伦官方PS照片遭网民嘲笑
时间:2015-11-06 05:59:19
(单词翻译:单击)
David Cameron has been ridiculed1 online after Downing Street was caught photoshopping a fake over-sized poppy onto a picture of the Prime Minister and using it as an official Facebook picture.
人们发现英国首相戴维·卡梅伦胸前佩戴罂粟花的一张照片里,那朵大得离谱的罂粟花是官方PS上去的假花,而且唐宁街还将这张照片设置为首相脸书官方主页的头像。卡梅伦因此成了网民嘲笑揶揄的对象。
Hilarious2 memes
poking3 fun at the Downing Street blunder swamped the internet Monday evening after eagle-eyed Facebook users noticed the picture on Number 10's official page appeared doctored.
The image, originally posted online without a poppy two years ago, was manipulated using computer trickery to add the Remembrance symbol onto the left lapel of the Prime Minister's navy blue suit.
As well as recycling an old picture and doctoring it to include the red poppy, users also noticed the commemorative
emblem4 appeared to be larger than in real-life and highly pixelated.
Fans also noticed the original poppy-free image, which was first uploaded in November 2013, still remained in the online gallery of Downing Street's official Facebook page.
The move was branded 'disrespectful' and 'foolish' by war veterans and the public.
分享到:
点击

收听单词发音
1
ridiculed
|
|
| v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
- She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
|
2
hilarious
|
|
| adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed |
参考例句: |
- The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
- We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
|
3
poking
|
|
| n. 刺,戳,袋
vt. 拨开,刺,戳
vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 |
参考例句: |
- He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
- He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
|
4
emblem
|
|
| n.象征,标志;徽章 |
参考例句: |
- Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
- The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
|