阿斯顿·马丁V8 Vantage S中国专供
时间:2017-05-04 08:54:42
(单词翻译:单击)
Aston Martin has unveiled a new edition of its V8 Vantage S in Shanghai, which will only be available in China.
阿斯顿·马丁在上海车展上展示了一款新车型V8 Vantage S,该车型为中国专供。
Called the 'Great Britain Edition', the latest
variant1 of the supercar is priced at just a tad under £240,000, and will have a limited production run of just five vehicles.
The Aston, which was unveiled at the Shanghai motor show, will have a blue leather interior and some exclusive touches such as a unique upholstery.
The fact that the Great Britain Edition will be offered for sale only in China is particularly interesting on two levels.
Firstly, it
illustrates2 the growing importance of the country as a market for supercars. Lamborghini, for example, counted China as its second biggest sales destination in 2016, although it
remains3 to be
fully4 seen how a new government ten percent tax on luxury cars will impact demand.
Secondly5, the choice of name reveals much about growing cultural and trade relations between China and the United Kingdom. Amongst many Chinese, British goods are in demand for their reputation of quality and style - something that Aston Martin is clearly trying to
embody6 here.
The Great Britain Edition is not, of course, the only supercar to be unveiled recently with a
relevance7 to China.
分享到:
点击

收听单词发音
1
variant
|
|
| adj.不同的,变异的;n.变体,异体 |
参考例句: |
- We give professional suggestions according to variant tanning stages for each customer.我们针对每位顾客不同的日晒阶段,提供强度适合的晒黑建议。
- In a variant of this approach,the tests are data- driven.这个方法的一个变种,是数据驱动的测试。
|
2
illustrates
|
|
| 给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明 |
参考例句: |
- This historical novel illustrates the breaking up of feudal society in microcosm. 这部历史小说是走向崩溃的封建社会的缩影。
- Alfred Adler, a famous doctor, had an experience which illustrates this. 阿尔弗莱德 - 阿德勒是一位著名的医生,他有过可以说明这点的经历。 来自中级百科部分
|
3
remains
|
|
| n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 |
参考例句: |
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
|
4
fully
|
|
| adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 |
参考例句: |
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
|
5
secondly
|
|
| adv.第二,其次 |
参考例句: |
- Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
- Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
|
6
embody
|
|
| vt.具体表达,使具体化;包含,收录 |
参考例句: |
- The latest locomotives embody many new features. 这些最新的机车具有许多新的特色。
- Hemingway's characters plainly embody his own values and view of life.海明威笔下的角色明确反映出他自己的价值观与人生观。
|
7
relevance
|
|
| n.中肯,适当,关联,相关性 |
参考例句: |
- Politicians' private lives have no relevance to their public roles.政治家的私生活与他们的公众角色不相关。
- Her ideas have lost all relevance to the modern world.她的想法与现代社会完全脱节。
|