第二届一带一路论坛将于2019年举办
时间:2017-05-16 08:07:14
(单词翻译:单击)
China will host the second Belt and Road Forum1 for International Cooperation in 2019, Chinese President Xi Jinping announced on Monday afternoon at a press conference at the end of the two-day Belt and Road Forum for International Cooperation.
周一下午一带一路国际合作高峰论坛结束时的新闻发布会上,习近平主席表示中国将于2019年举办第二届一带一路论坛。
The
implementation2 of the Belt and Road Initiative is in full swing, said Xi, adding that 68 countries and international organizations have signed multilateral agreements with China.
He added that the next step is to seek deeper and broader cooperation under the Belt and Road Initiative framework, and that China hopes the initiative will boost economic growth for participating countries and
intensify3 people-to-people bonds.
Xi also expressed confidence in the future of the Belt and Road Initiative.
The two-day event is the highest-level forum on the Belt and Road Initiative since the Chinese president first raised the concept in 2013.
分享到:
点击

收听单词发音
1
forum
|
|
n.论坛,讨论会 |
参考例句: |
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
|
2
implementation
|
|
n.实施,贯彻 |
参考例句: |
- Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
|
3
intensify
|
|
vt.加强;变强;加剧 |
参考例句: |
- We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
- They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
|