中国万吨级055型驱逐舰下水
时间:2017-06-28 08:25:42
(单词翻译:单击)
The Navy's new destroyer, a 10,000-tonne domestically designed and produced vessel1, was launched Wednesday at Jiangnan Shipyard (Group), Shanghai.
中国自主设计生产的万吨级新驱逐舰周三在上海江南造船厂下水。
The destroyer is the first of China's new generation of destroyers. It is equipped with new air
defense2, anti-missile, anti-ship and anti-submarine weapons.
The vessel marks a
milestone3 in improving the nation's Navy armament system and building a strong and modern Navy.
According to the plan, tests will be carried on the vessel, including equipment operation,
berthing4 and sailing.
Zhang Youxia, head of the Equipment Development Department of the Central Military Commission, attended the launch ceremony.
分享到:
点击

收听单词发音
1
vessel
|
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 |
参考例句: |
- The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
- You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
|
2
defense
|
|
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 |
参考例句: |
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
|
3
milestone
|
|
n.里程碑;划时代的事件 |
参考例句: |
- The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
- I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
|
4
berthing
|
|
v.停泊( berth的现在分词 );占铺位;边板 |
参考例句: |
- He was berthing below with the refugees. 他和难民们一起呆在下面的铺位上。 来自辞典例句
- The berthing velocity, angle and maxi-mal displacement of wharf are monitored. 测试了船舶靠泊时的靠泊速度和角度以及码头的最大位移。 来自互联网
|