2040年法国将禁售汽油柴油车
时间:2017-07-16 07:17:50
(单词翻译:单击)
France is set to ban the sale of any car that uses petrol or diesel1 fuel by 2040, in what the ecology minister called a "revolution".
法国将于2040年之前禁止任何汽油或柴油汽车的销售,此举被环境部长称为一次“革命”。
Nicolas Hulot announced the planned ban on fossil fuel vehicles as part of a renewed commitment to the Paris climate deal.
He said France planned to become carbon neutral by 2050.
Hybrid2 cars make up about 3.5% of the French market, with pure electric vehicles
accounting3 for just 1.2%.
It is not yet clear what will happen to existing fossil fuel vehicles still in use in 2040.
Mr Hulot, a veteran environmental campaigner, was appointed by new French President Emmanuel Macron. Mr Macron has openly criticised US environmental policy, urging Donald
Trump4 to "make our planet great again".
分享到:
点击

收听单词发音
1
diesel
|
|
| n.柴油发动机,内燃机 |
参考例句: |
- We experimented with diesel engines to drive the pumps.我们试着用柴油机来带动水泵。
- My tractor operates on diesel oil.我的那台拖拉机用柴油开动。
|
2
hybrid
|
|
| n.(动,植)杂种,混合物 |
参考例句: |
- That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
- The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
|
3
accounting
|
|
| n.会计,会计学,借贷对照表 |
参考例句: |
- A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
- There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
|
4
trump
|
|
| n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 |
参考例句: |
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
|