中国将研发600km/h磁悬浮列车
时间:2018-01-26 08:20:38
(单词翻译:单击)
China will develop a prototype magnetic-levitation train with a top speed of 600 kph by 2020, according to its developers.
中国将于2020年前研发出一种最高时速600千米/小时的磁悬浮列车原型。
On January 25, 2018, a review committee consisting of 19 Chinese academicians and experts, approved a technical plan to develop the high-speed
maglev1 train and support facilities, according to CRRC Qingdao Sifang Co. in Qingdao, Shandong Province.
The plan will add the 600 kph speed range to China's current transportation system, thus filling the blank between the country's high-speed rail, with a maximum operating speed of 350 kph, and air transport, whose economical cruising speed ranges from 800 to 1000 kph, said the review committee.
Design and construction will begin immediately. A sample carriage will be built this year, and a complete train will be ready for a 5-km test run in 2020, said Ding Sansan, deputy chief engineer of CRRC Qingdao Sifang Co.
Proposed by the
Ministry2 of Science and Technology (MOST), the project was launched in October 2016 and is part of China's Key National R&D Program for the 13th Five-year Plan.
Some 16 Chinese companies, colleges, universities, and research institutes are involved in the project, with CRRC Qingdao Sifang Co. playing a leading role.
分享到:
点击

收听单词发音
1
maglev
|
|
n.磁力悬浮列车;adj.磁力悬浮列车的 |
参考例句: |
- The engine for maglev trains is rather in noticeable.磁悬浮列车的车头是相当值得注意的。
- The high speed maglev railway is a new-style traffic system. 高速磁悬浮铁路是一种新型的交通方式。
|
2
ministry
|
|
n.(政府的)部;牧师 |
参考例句: |
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
|