中美发表经贸磋商联合声明
时间:2018-05-20 07:02:09
(单词翻译:单击)
China and the United States issued a joint1 statement on Saturday on economic and trade consultations2, vowing3 not to launch a trade war against each other.
本周六,中美发表一份关于经贸磋商的联合声明,承诺不再互相发起贸易战。
Based on the directions of Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald
Trump4, the Chinese and U.S.
delegations6 conducted
constructive7 consultations on trade issues on Thursday and Friday, the statement said.
The two sides agreed to take effective measures to substantially decrease the U.S. trade
deficit8 in goods with China.
China will significantly increase its purchase of U.S. goods and service to meet the consumption needs of the Chinese people and propel the high-quality economic development of China, which also helps support the U.S. economic development and employment, according to the statement.
The two nations agreed to meaningfully increase the export of U.S. agricultural and energy products. The U.S. side will send a
delegation5 to China for further consultations.
The two sides talked about the expansion of trade on manufactured goods and service, and have reached
consensuses9 to create favorable conditions to increase trade in those areas.
The statement said that the two sides highly valued intellectual property protection and agreed to promote cooperation in this regard.
China will promote revision of related laws and regulations including the Patent Law, according to the statement.
The two sides also agreed to encourage the two-way investment, and committed to creating a business environment for fair competition.
分享到:
点击

收听单词发音
1
joint
|
|
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 |
参考例句: |
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
|
2
consultations
|
|
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找 |
参考例句: |
- Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
- Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
|
3
vowing
|
|
起誓,发誓(vow的现在分词形式) |
参考例句: |
- President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge. 布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥。
- President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild this collapse bridge. 布什总统发誓要帮助明尼阿波利斯重建起这座坍塌的桥梁。
|
4
trump
|
|
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 |
参考例句: |
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
|
5
delegation
|
|
n.代表团;派遣 |
参考例句: |
- The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
- We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
|
6
delegations
|
|
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派 |
参考例句: |
- In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
- The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
|
7
constructive
|
|
adj.建设的,建设性的 |
参考例句: |
- We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
- He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
|
8
deficit
|
|
n.亏空,亏损;赤字,逆差 |
参考例句: |
- The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
- We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
|
9
consensuses
|
|
(意见等)一致( consensus的名词复数 ); 一致的意见; 共识(~(among sb)| ~(about sth)| ~(that)); 大多数人的意见 |
参考例句: |
|