电话之父贝尔更喜欢用“Ahoy”而不是“Hello”
时间:2020-03-18 07:21:45
(单词翻译:单击)
亚历山大·格拉汉姆·贝尔更喜欢用“Ahoy”而不是“Hello”
After the telephone was invented, people needed some instructions on how to use it. One concern was how to begin a conversation on this device. Instead of “Are you here?” or “Are you ready to talk?” Alexander Graham Bell, the now-disputed inventor, suggested the
nautical1 greeting “Ahoy”. Bell’s rival Thomas Edison thought “Hello” was a more appropriate telephone greeting. The writers of the first telephone books sided with Edison, and often included his suggestion in an instructional page on telephone
etiquette2. Alexander Graham Bell continued to use “Ahoy” in his telephone conversations for the rest of his life.
分享到:
点击

收听单词发音
1
nautical
|
|
adj.海上的,航海的,船员的 |
参考例句: |
- A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
- It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。
|
2
etiquette
|
|
n.礼仪,礼节;规矩 |
参考例句: |
- The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
- According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
|