学会独处,珍惜身边的人
时间:2020-03-19 11:56:15
(单词翻译:单击)
有很多人走进我们的人生。
Many people come to us in our lives.
But most of them are just trivial passangers.
They show up here and there, now and then. But they never really know us. They never succeeded in opening the gate of our hearts.
One's time is limited. And we should spend it in the things and people that are really worth our devotion.
So don't waste your precious time in maintaining those unnecessary relationships.
Find your own world. Find your own happiness.
Solitude1 will make your heart and mind stronger.
And it will make you see the world more clearly.
It will make you see yourself more clearly.
When you have this clearer view of yourself, you'll know better what suits you and what you really want.
Then, you have become a true
warrior2 in this battlefield called life.
You no longer need most of these faceless people. You can be fine all by yourself.
And if there are still a few people remaining around you, they are the ones that you truly need.
Cherish them, they deserve you.
分享到:
点击

收听单词发音
1
solitude
|
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 |
参考例句: |
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
|
2
warrior
|
|
n.勇士,武士,斗士 |
参考例句: |
- The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
- A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
|