ingratiate oneself 献殷勤
时间:2021-04-20 08:32:20
(单词翻译:单击)
“献殷勤”,汉语词语,意思是为讨好别人而细心伺候﹑奉承(curry favour usually by being very
attentive1 to somebody)。可以翻译为“ingratiate oneself或fawn on”。
例句:
向当权者大献殷勤
Ingratiate oneself with people in authority
他的同学们发现他太爱献殷勤了。
His fellow students had found him too ingratiating.
分享到:
点击

收听单词发音
1
attentive
|
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 |
参考例句: |
- She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
- The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
|