当前位置:
首页
>
英语技巧
>
写作资料技巧
be in a terrible fix 焦头烂额
时间:2021-07-19 04:56:43
(单词翻译:单击)
“焦头烂额”,汉语成语,原指头部烧伤严重,后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。可以翻译为“be in a terrible fix或be in a sorry plight”。
例句:
一连串不幸事件使他焦头烂额。
A sequence of misfortunes have plagued him.
分享到:
上一篇:
stretch to the horizon 一望无际
下一篇:
work like a charm/work like magic 立竿见影
首页
听力
搜索
网页版
©2005-2010英文阅读网