putting out fires 解决很多小的问题
时间:2021-08-05 05:25:24
(单词翻译:单击)
短语 putting out fires 通常指在工作环境中解决很多小的问题,问题虽小,但很棘手,需要在恶化前快速解决。
例句
Sorry I didn't have time to meet you for lunch today. I was busy at work all day putting out fires.
Sometimes it feels like you get nothing done in the office - you need to spend the whole day putting out fires.
请注意
短语 to get on like a house on fire 字面意思是“相处就像房子着火”,实际用来形容两个人一拍即和、一见如故,关系处得很好。
例句
Phoebe and Alice get on like a house on fire. They share exactly the same
sense1 of
humour2 and are always joking and laughing together.
分享到:
点击

收听单词发音
1
sense
|
|
n.侦测,感应,感觉,感官,意识,观念,情理,知觉,理智;vt.感觉,觉察,了解 |
参考例句: |
- He has a strong sense of humor.他很有幽默感。
- He has a sense that somone is standing behind him.他有一种有人站在他后面的那种感觉。
|
2
humour
|
|
n.幽默,诙谐,情绪,体液;vt.使满足,迁就 |
参考例句: |
- We can't always humour the child the way we do.不能总是顺着孩子。
- His new play is a mixture of saddness and humour.他的新剧本融悲哀和幽默于一体。
|