keep people guessing 卖关子
时间:2021-11-19 04:05:44
(单词翻译:单击)
“卖关子”,原指说书人(pingshu performer)说长篇故事,每次总在说到重要关节处停止,借以保持悬念(stop a story at a
climax1 to keep the listeners in suspense),吸引听众接着往下听。
现在用来比喻说话、做事在紧要的时候,故弄玄虚,让人着急,英文可以翻译为“deliberately mystify something at a crucial point in the talk or in doing business”,或“keep people guessing”。
例句:
别卖关子了,快告诉我们那场足球赛的结果。
Don't keep us guessing. Tell us the result of that football match.
分享到:
点击

收听单词发音
1
climax
|
|
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 |
参考例句: |
- The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
- His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
|