to have bigger fish to fry 另有要事要办
时间:2021-12-14 08:44:47
(单词翻译:单击)
炸鱼条可是一道受欢迎的家常菜。不过当我们听到某人说他有更大的鱼需要炸的时候 I have bigger fish to fry,这和下厨房一点关系都没有,实际上他的意思是说他有更要紧的事情需要处理。
例句
I know you're upset that we're not going away on holiday this year, but we've got bigger fish to fry - I think I'm going to lose my job.
Sometimes I think the police don't worry about some
petty1 crimes as they have bigger fish to fry.
请注意
鱼如果离开了水怎么能存活呢?如果你碰到了令你不自在的情况,你就可以用 a fish out of water 来形容你的感觉。
例句
I felt like a fish out of water at the
nursery2 party. I was the only dad there.
I was a real fish out of water when I first moved to London. I was used to the quiet country life and I didn't know anyone.
分享到:
点击

收听单词发音
1
petty
|
|
adj.小的,琐碎的,不重要的,心胸狭窄的 |
参考例句: |
- The removal of petty restrictions has made life easier.对一些琐碎规定的取消使生活更自在了。
- It was petty of her not to accept the apology.她气量太小,连道歉也不接受。
|
2
nursery
|
|
n.托儿所;苗圃 |
参考例句: |
- They have decided to start up a nursery in the factory.他们已决定要在工厂里开办一个托儿所。
- Her company ran its own workplace nursery.她的公司开办了内部的托儿所。
|