after a storm comes a calm 雨过天晴
时间:2022-07-30 03:24:01
(单词翻译:单击)
“雨过天晴”,汉语成语,意思是阵雨过后天放晴,也比喻情势由坏变好。可以翻译为“after a storm comes a calm,after gloom comes brightness”等。
例句:
少时雨过天晴,彩虹高悬。
Soon the rain stopped, the sun came out, and a rainbow appeared
spanning1 the sky.
三个月后就会雨过天晴。
Things will get better in three months.
分享到:
点击

收听单词发音
1
spanning
|
|
n. 跨度, 拉线, [数]生成, 长成
动词span的现在分词形式 |
参考例句: |
- We call such a spanning subgraph T an economical spanning subgraph. 我们称这样的生成子图T为廉价的生成子图。
- These were serious investigations, each spanning several months. 这些审查都很慎重,每一个审查项目都要用几个月的时间。
|