carry sb in one's arms 公主抱
时间:2022-08-10 07:57:12
(单词翻译:单击)
我们都知道,hug=拥抱,princess=公主,但“公主抱”与princess和hug都没关系!
carry sb in one's arms=公主抱
carry=抱起
carry是很浪漫的一个词
【例句】
He's carrying his girlfriend in his arms.
他公主抱他的女朋友。
carry还表示“背着”的意思
例如:
When I was a child, my father always carried me on his shoulders.
小时候,父亲总是把我放肩膀上背着。
说到“公主抱”就想到了“熊抱”,那“熊抱”又该怎么说呢?
bear hug=熊抱,紧紧拥抱
是的,“熊抱”就是bear和hug得结合体。像这样紧紧相拥,有没有很形象~
【例句】
The man hesitated a moment, then smiled broadly and gave her a bear hug and a kiss.
那个男人犹豫了一下,而后咧嘴一笑,给了她一个熊抱,又给她一个吻。
cuddle
亲密地搂抱,这个词主要指超有爱、超亲密地搂抱、拥抱
move or arrange oneself in a comfortable and
cozy1 position
【例句】
It would have been nice to give him a cuddle and a kiss but there wasn't time.
当时要是拥抱他并吻他一下就好了,可惜时间来不及。
cuddle这个词还可以指,搂抱着小孩儿或者小动物
hold (a person or thing) close, as for affection, comfort, or warmth
比如:
He cuddled with his little
puppy2.
他抱着小狗。
She cuddled with the baby and eventually it stopped crying.
她搂着小孩,渐渐地孩子不哭了。
分享到:
点击

收听单词发音
1
cozy
|
|
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的 |
参考例句: |
- I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
- We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
|
2
puppy
|
|
n.小狗,幼犬 |
参考例句: |
- You must school your puppy to obey you.你要训练你的小狗服从你。
- Their lively puppy frisks all over the house.他们的小狗在屋里到处欢快地蹦跳。
|