(单词翻译:单击)
ONCE upon a time there lived in a certain village a little country girl, the prettiest creature who was ever seen. Her mother was excessively fond of her; and her grandmother doted on her still more. This good woman had a little red1 riding hood1 made for her. It suited the girl so extremely well that everybody called her Little Red Riding Hood2.
One day her mother, having made some cakes, said to her, "Go, my dear, and see how your grandmother is doing3, for I hear she has been very ill. Take her a cake, and this little pot of butter."4
Little Red Riding Hood set out immediately to go to her grandmother, who lived in another village.
As she was going through the wood, she met with a wolf,5 who had a very great mind to eat her up, but he dared not, because of some woodcutters working nearby in the forest. He asked her where she was going. The poor child, who did not know that it was dangerous to stay and talk to a wolf, said to him, "I am going to see my grandmother and carry her a cake and a little pot of butter from my mother."
"Does she live far off?" said the wolf
"Oh I say," answered Little Red Riding Hood; "it is beyond that mill you see there, at the first house in the village."
"Well," said the wolf, "and I'll go and see her too. I'll go this way and go you that, and we shall see who will be there first."
The wolf ran as fast as he could, taking the shortest path, and the little girl took a roundabout way, entertaining herself by gathering2 nuts, running after butterflies, and gathering bouquets3 of little flowers. It was not long before the wolf arrived at the old woman's house. He knocked at the door: tap, tap.
"Who's there?"
"Your grandchild, Little Red Riding Hood," replied the wolf, counterfeiting4 her voice; "who has brought you a cake and a little pot of butter sent you by mother."
The good grandmother, who was in bed, because she was somewhat ill, cried out, "Pull the bobbin, and the latch5 will go up."
The wolf pulled the bobbin, and the door opened, and then he immediately fell upon the good woman and ate her up in a moment,6 for it been more than three days since he had eaten. He then shut the door and got into the grandmother's bed, expecting Little Red Riding Hood, who came some time afterwards and knocked at the door: tap, tap.
"Who's there?"
Little Red Riding Hood, hearing the big voice of the wolf, was at first afraid; but believing her grandmother had a cold and was hoarse6, answered, "It is your grandchild Little Red Riding Hood, who has brought you a cake and a little pot of butter mother sends you."
The wolf cried out to her, softening7 his voice as much as he could, "Pull the bobbin, and the latch will go up."
Little Red Riding Hood pulled the bobbin, and the door opened.
The wolf, seeing her come in, said to her, hiding himself under the bedclothes, "Put the cake and the little pot of butter upon the stool, and come get into bed with me."7
Little Red Riding Hood took off her clothes and got into bed. She was greatly amazed to see how her grandmother looked in her nightclothes, and said to her, "Grandmother, what big arms you have!"8
"All the better to hug you with, my dear."
"Grandmother, what big legs you have!"
"All the better to run with, my child."
"Grandmother, what big ears you have!"
"All the better to hear with, my child."
"Grandmother, what big eyes you have!"
"All the better to see with, my child."
"Grandmother, what big teeth you have got!"
"All the better to eat you up with."
And, saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding Hood, and ate her all up.9#p#
Moral: Children, especially attractive, well bred young ladies, should never talk to strangers, for if they should do so, they may well provide dinner for a wolf. I say "wolf," but there are various kinds of wolves. There are also those who are charming, quiet, polite, unassuming, complacent8, and sweet, who pursue young women at home and in the streets. And unfortunately, it is these gentle wolves who are the most dangerous ones of all.
1. Red: Scarlet9 or red is a sexually vibrant10 and suggestive color. At one time, it was not worn by morally upright women thanks to its sinful symbolism. It is also the color of blood with all of its connotations. Perrault introduced the color red to the tale when he first wrote it.
Return to place in story.
2. Little Red Riding Hood: The red riding hood is a popular and familiar symbol to much of Europe and North America. In the height of portraiture11 in the nineteenth century, many young daughters of wealthy families were painted wearing red capes12 or hoods13. Today, some little girls still want to wear red capes for Halloween or other imaginative play.
Some scholars, such as Erich Fromm consider the hood to symbolize14 menustration and the approaching puberty of the young character who wears it.
Scholars also debate whether the red garment is a hood or a cap according to the earliest versions which more closely translate from the French and German to "cap."
Return to place in story.
3. Go, my dear, and see how your grandmother is doing: In Charles Perrault's version of the tale, the mother simply instructs the young girl to take the items to her grandmother. The Grimms, however, added an admonition from the mother to not stray from the path, adding a moral message to children. Perrault adds the moral to "not talk to strangers" at the end of the tale. Through the moralizing of both Perrault and Grimms', critics explain that the tale moved away from its obvious sexual and horrific tones, to more closely resemble a fable15 or cautionary tale (Tatar 1992). You can read the Grimms' version here: Little Red Cap.
Return to place in story.
4. Cake, and this little pot of butter: These are the food items originally described by Charles Perrault. Later versions have included other food items, most often a bottle of wine.
Return to place in story.
5. Wolf: The wolf has become a popular image in fairy tales thanks to this tale and The Tale of the Three Little Pigs. The wolf is a common predator16 in the forest and thus is a natural choice for the story unlike the witch, ogre or troll found in other tales. The wolf is often a metaphor17 for a sexually predatory man.
The wolf also figures prominently in other parts of British folklore18, such as the traditional children's game, "What's the Time, Mr. Wolf?"
Return to place in story.
6. Ate her up in a moment: In some versions of the tale, the wolf swallows the grandmother whole, foreshadowing her rescue by a huntsman later.
In feminist19 criticism of the tale, the eating of the grandmother and Little Red Riding Hood is seen as a metaphor for rape20. This interpretation21 has led to the story's frequent reinterpretation22 by authors, both male and female, in poetry, fiction, and film.
Return to place in story.
7. Come get into bed with me: Most of the later versions of the tale omit this element of the story due to its sexual connotations. However, one of the most famous illustrations of the tale by Gustave Dore shows Little Red Riding Hood in bed with the wolf. A study from the illustration is in the upper right hand corner of this page. The full illustration can be seen here Gustave Dore's Little Red Riding Hood.
Return to place in story.
8. "Grandmother, what big arms you have!": These exclamations23 are a favorite story element for tellers24 and listeners. They are an excellent storybuilding tool, creating anticipation25 and horror for the listener/reader as Little Red Riding Hood realizes she is not talking to her grandmother. Many oral versions of the story add extra body parts to increase the bawdiness26 of the story. The list inevitably27 ends with the teeth however.
Marina Warner considers Little Red Riding Hood's initial failure to distinguish the wolf from her grandmother to be a crucial element of the story. She explains that the wolf and the grandmother (as a crone character) are related as forest dwellers28 needing nourishment29 (Warner 1994).
Return to place in story.
9. Ate her all up: In Perrault's version, Little Red Riding Hood is not rescued but actually dies at the end of the story. The terrifying ending makes the story more realistic and solidifies30 his advice to not talk to strangers. Bruno Bettelheim is especially critical of Perrault's version since it "deliberately31 threatens the child with its anxiety-producing ending" (Bettelheim 1976).
The Grimms offer a different ending in which a huntsman happens by and rescues the grandmother and Little Red Riding Hood by disemboweling the wolf. The two females escape from the wolf unharmed, like Jonah from the belly32 of the whale. The huntsman then sews rocks back into the wolf's stomach for punishment. The huntsman in this version represents patriarchal protection and physical superiority.
Yet another version of the tale--the French "The Story of Grandmother"--has Little Red Riding Hood rescuing herself. After she is fed a piece of her grandmother by the wolf, she announces that she needs to go to the bathroom. Since this activity is done outside--this is before the common appearance of indoor bathrooms--she goes outside and then runs away.
While the interpretations33 are almost unanimously dismissed today, early scholars considered the tale to symbolize death and rebirth specifically with Little Red Riding Hood as the sun or dawn and the wolf as night (Dundes 1988).
Both Roald Dahl's poem of the tale and Stephen Sondheim's musical, Into the Woods, have Red Riding Hood overcome the wolf and later appear wearing a fur coat made of the wolf's fur, instead of the identifying red cloak.
But perhaps my favorite version of the tale comes from James Thurber's "The Little Girl and the Wolf." Red Riding Hood is not fooled by the wolf, but takes a gun from her basket and shoots him. Thurber explains, "It is not so easy to fool little girls nowadays as it used to be." You can find full bibliographic34 references for this short story and the others mentioned in these notes on the Modern Interpretations of Little Red Riding Hood Page.
Return to place in story.
1
hood
![]() |
|
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
2
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
3
bouquets
![]() |
|
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香 | |
参考例句: |
|
|
4
counterfeiting
![]() |
|
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
latch
![]() |
|
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
6
hoarse
![]() |
|
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
7
softening
![]() |
|
变软,软化 | |
参考例句: |
|
|
8
complacent
![]() |
|
adj.自满的;自鸣得意的 | |
参考例句: |
|
|
9
scarlet
![]() |
|
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
10
vibrant
![]() |
|
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的 | |
参考例句: |
|
|
11
portraiture
![]() |
|
n.肖像画法 | |
参考例句: |
|
|
12
capes
![]() |
|
碎谷; 斗篷( cape的名词复数 ); 披肩; 海角; 岬 | |
参考例句: |
|
|
13
hoods
![]() |
|
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩 | |
参考例句: |
|
|
14
symbolize
![]() |
|
vt.作为...的象征,用符号代表 | |
参考例句: |
|
|
15
fable
![]() |
|
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
16
predator
![]() |
|
n.捕食其它动物的动物;捕食者 | |
参考例句: |
|
|
17
metaphor
![]() |
|
n.隐喻,暗喻 | |
参考例句: |
|
|
18
folklore
![]() |
|
n.民间信仰,民间传说,民俗 | |
参考例句: |
|
|
19
feminist
![]() |
|
adj.主张男女平等的,女权主义的 | |
参考例句: |
|
|
20
rape
![]() |
|
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸 | |
参考例句: |
|
|
21
interpretation
![]() |
|
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
22
reinterpretation
![]() |
|
n.重新解释,纠正性说明 | |
参考例句: |
|
|
23
exclamations
![]() |
|
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
24
tellers
![]() |
|
n.(银行)出纳员( teller的名词复数 );(投票时的)计票员;讲故事等的人;讲述者 | |
参考例句: |
|
|
25
anticipation
![]() |
|
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
26
bawdiness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
27
inevitably
![]() |
|
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
28
dwellers
![]() |
|
n.居民,居住者( dweller的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29
nourishment
![]() |
|
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
30
solidifies
![]() |
|
(使)成为固体,(使)变硬,(使)变得坚固( solidify的第三人称单数 ); 使团结一致; 充实,巩固; 具体化 | |
参考例句: |
|
|
31
deliberately
![]() |
|
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
32
belly
![]() |
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
33
interpretations
![]() |
|
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解 | |
参考例句: |
|
|
34
bibliographic
![]() |
|
书籍解题的,著书目录的 | |
参考例句: |
|
|