(单词翻译:单击)
Samantha Cinderella Scott was told she'd have to have a shot The doctor said, "You're somewhat sick; I think a shot should do the trick." He said, "You shouldn't feel a thing, except perhaps a tiny sting, a painless prick1, a poke2, a pinch. It shouldn't even make you flinch3. "You won't begin to bleat4 or bawl5. I doubt that it will hurt at all. I don't expect to see it bruise6 or swell7 your arm and start to ooze8. "There's little chance of belly9 aches or fevers, chills or sudden shakes. It's not supposed to cause a cough. Your arm will likely not fall off. "I'm guessing that there won't be lots of itchy red and purple spots. Convulsions, too, are fairly rare. I think you'll get to keep your hair. "In fact, the chance is nearly nil10 that you'll become intensely ill, or grow a ghastly greenish hue11, or turn into a kangaroo. "It's nearly certain that you'll not become a fish or flowerpot. I'm quite convinced it's fair to say you won't turn into mush today. "But if you start to shake and cough or if your head should tumble off, if you become a moose or mule12 you'll get a day away from school." Samantha Cinderella Scott took just a moment, deep in thought, then yawned the slightest little yawn, and told the doctor "Bring it on!"
1
prick
![]() |
|
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛 | |
参考例句: |
|
|
2
poke
![]() |
|
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
3
flinch
![]() |
|
v.畏缩,退缩 | |
参考例句: |
|
|
4
bleat
![]() |
|
v.咩咩叫,(讲)废话,哭诉;n.咩咩叫,废话,哭诉 | |
参考例句: |
|
|
5
bawl
![]() |
|
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮 | |
参考例句: |
|
|
6
bruise
![]() |
|
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤 | |
参考例句: |
|
|
7
swell
![]() |
|
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
8
ooze
![]() |
|
n.软泥,渗出物;vi.渗出,泄漏;vt.慢慢渗出,流露 | |
参考例句: |
|
|
9
belly
![]() |
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
10
nil
![]() |
|
n.无,全无,零 | |
参考例句: |
|
|
11
hue
![]() |
|
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
12
mule
![]() |
|
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|