(单词翻译:单击)
A priest and a rabbi found themselves sharing a compartment1 on a train.
After a while, the priest put down his book and opened a conversation by saying, "I know that in your religion, you're not supposed to eat pork... but have you really never even tasted it?"
The rabbi closed his newspaper and responded, "I must tell you the truth. Yes, I have, on the odd occasion."
The rabbi had his turn of interrogation: "I know that in your religion, you're supposed to be celibate2, but..."
The priest interjected, "Yes, I know what you are going to ask, and yes, I have succumbed3 to temptation once or twice."
The two resumed their reading. It was silent for a while.
Then the rabbi peeked4 around his newspaper with a smile and said, "Better than pork, isn't it?"
1
compartment
![]() |
|
n.卧车包房,隔间;分隔的空间 | |
参考例句: |
|
|
2
celibate
![]() |
|
adj.独身的,独身主义的;n.独身者 | |
参考例句: |
|
|
3
succumbed
![]() |
|
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
4
peeked
![]() |
|
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出 | |
参考例句: |
|
|