(单词翻译:单击)
"Any old papers, lady?”
I was busy. I wanted to say no—until I looked down at their feet. Thin little sandals, sopped4 with sleet5.
"Come in and I'll make you a cup of hot cocoa.”
There was no conversation. Their soggy sandals left marks upon the hearthstone. I served them cocoa and toast with jam to fortify7 against the chill outside. Then I went back to the kitchen and started again on my household budget.
The silence in the front room struck through to me. I looked in. The girl held the empty cup in her hands, looking at it. The boy asked in a flat voice, "Lady . . . are you rich?"
“Am I rich? Mercy, no!"
I looked at my shabby slipcovers. The girl put her cup back in its saucer—carefully.
“Your cups match your saucers."
Her voice was old, with a hunger that was not of the stomach. They left then, holding their bundles of papers against the wind. They hadn't said thank you. They didn't need to. They had done more than that. Plain blue pottery8 cups and saucers. But they matched.
I tested the potatoes and stirred the gravy9. Potatoes and brown gravy, a roof over our heads, my man with a good steady job—these things matched, too.
I moved the chairs back from the fire and tidied the living room. The muddy prints of small sandals were still wet upon my hearth6. I let them be. I want them there in case I ever forget again how very rich I am.
1
huddled
![]() |
|
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
2
ragged
![]() |
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
3
outgrown
![]() |
|
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过 | |
参考例句: |
|
|
4
sopped
![]() |
|
adj.湿透的,浸透的v.将(面包等)在液体中蘸或浸泡( sop的过去式和过去分词 );用海绵、布等吸起(液体等) | |
参考例句: |
|
|
5
sleet
![]() |
|
n.雨雪;v.下雨雪,下冰雹 | |
参考例句: |
|
|
6
hearth
![]() |
|
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
7
fortify
![]() |
|
v.强化防御,为…设防;加强,强化 | |
参考例句: |
|
|
8
pottery
![]() |
|
n.陶器,陶器场 | |
参考例句: |
|
|
9
gravy
![]() |
|
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|