(单词翻译:单击)
A British couple held hostage by Somali pirates have urged UK Prime Minister David Cameron to clarify whether his government will seek their release.
一对被索马里海盗绑架的英国夫妇要求首相大卫·卡梅隆所领导的政府就是否会营救他们的问题做出回应。
Paul Chandler, 60, and Rachel Chandler, 56, from Tunbridge Wells, Kent, were kidnapped while sailing in the Indian Ocean in October.
In an interview broadcast on ITV News, Mr Chandler said they "desperately1 needed" the PM to make a statement.
The Foreign Office said it had a policy of not negotiating with kidnappers2(绑匪) .
The pair spoke3 to a Somali journalist at the weekend, ITV News reported, adding that the kidnappers had not benefited financially from the interview.
Mr Chandler offered his congratulations to the new prime minister, but urged him to act.
Raised hopes
"As new prime minister, we desperately need him to make a definitive4 public statement of the government's attitude to us," Mr Chandler said.
"If the government is not prepared to help, then they must say so, because the gangsters5' expectations and hopes have been raised at the thought of a new government and there might be a different approach."
The Foreign Office said the British government's policy of "not making or facilitating(促进,便利) substantive6(大量的,实质的) concessions7(让步,优惠) to hostage-takers, including the payment of ransoms9(赎金) , is long-standing and clear".
A spokesman said: "This has been the policy of successive governments and has not changed. Our thoughts are with their families on the release of this video, and our consular10(领事的) officials are in close touch with them.
"We again urge those holding Paul and Rachel to release them safely, immediately and unconditionally11."
BBC security correspondent Frank Gardner said the captors were "rather naively13(无邪地,天真地) thinking" that a new government in the UK would mean a new policy towards paying the ransom8.
He also said that the captors "cannot get it into their heads" that the Chandlers are not wealthy, nor was a big company likely to pay the ransom as sometimes happened for merchant shipping14 vessels15 and crews.
The couple said they had been kept apart for almost 100 days of their captivity16.
Previously17 the couple, married for 30 years, have spoken of the "torture" and "torment18(痛苦,苦恼) " of not being held together.
In an interview in March, they said they had been whipped(鞭打) , and Mrs Chandler had been hit with a rifle butt19.
Then Prime Minister Gordon Brown raised their case when he met Somali President Sharif Ahmed in the UK in March.
收听单词发音
1
desperately
|
|
| adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
|
2
kidnappers
|
|
| n.拐子,绑匪( kidnapper的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
4
definitive
|
|
| adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
gangsters
|
|
| 匪徒,歹徒( gangster的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
6
substantive
|
|
| adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体 | |
参考例句: |
|
|
|
7
concessions
|
|
| n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权 | |
参考例句: |
|
|
|
8
ransom
|
|
| n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
|
9
ransoms
|
|
| 付赎金救人,赎金( ransom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
10
consular
|
|
| a.领事的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
unconditionally
|
|
| adv.无条件地 | |
参考例句: |
|
|
|
12
naive
|
|
| adj.幼稚的,轻信的;天真的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
naively
|
|
| adv. 天真地 | |
参考例句: |
|
|
|
14
shipping
|
|
| n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
|
15
vessels
|
|
| n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
|
16
captivity
|
|
| n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
|
17
previously
|
|
| adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
|
18
torment
|
|
| n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
|
19
butt
|
|
| n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
|