(单词翻译:单击)
South Africa's vuvuzela trumped1 the Mexican wave in the big match of the day in the stands while Mexico salvaged2 a late draw against the hosts in the World Cup opening game on Friday.
世界杯揭幕战于本周五打响,虽然墨西哥队在比赛后半段扳回一分,与东道主南非队战平,但赛场看台上南非球迷的(加油长喇叭)“呜呜祖拉”声却赛过了墨西哥球迷的人浪。
Tens of thousands of fans blasted the plastic trumpet3(喇叭) in the match against hosts South Africa, creating a cacophony5(刺耳的音调) of sound to spur(激励,鞭策) their team on -- or to simply spar(争论,拳击) with other supporters.
The din6(喧嚣) was ceaseless throughout the 90 minutes of the match and many kept blowing their instruments through halftime(中场休息) . The only let-up(停止,减弱) was during the two national anthems7 before the match.
More than 84,000 people were treated to a pulsating8(脉动的) first match of the 2010 tournament at Johannesburg's Soccer City, which ended 1-1 amid often deafening9 noise, and the South Africans want more of the same at their remaining Group A games.
"That is our 13th man. It is our weapon," captain Aaron Mokoena said after the match.
The trumpet has not been universally well received with some foreign players complaining it drowns out(淹没,压过) team communication and TV viewers saying the sound, much like a swarm10 of gigantic bees, is annoying.
Dutch coach Bert van Marwijk has banned spectators from blowing them at his team's training sessions.
Mexican defender11 Carlos Salcido was not concerned, though.
"It is not a problem. The South Africans were having their party and that's great. We were concentrating and it didn't bother us," he said.
On Friday the racket(吵闹) at times seemed almost rhythmical12, developing into a contest between different corners of the stadium, and supporters taking turns to outblast the other side.
The noise reached a peak in injury time(伤停补时) when the home supporters tried, and failed, to push Bafana Bafana to a late winning goal.
1
trumped
![]() |
|
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造 | |
参考例句: |
|
|
2
salvaged
![]() |
|
(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的过去式和过去分词 ); 回收利用(某物) | |
参考例句: |
|
|
3
trumpet
![]() |
|
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
4
trumpets
![]() |
|
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
5
cacophony
![]() |
|
n.刺耳的声音 | |
参考例句: |
|
|
6
din
![]() |
|
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
7
anthems
![]() |
|
n.赞美诗( anthem的名词复数 );圣歌;赞歌;颂歌 | |
参考例句: |
|
|
8
pulsating
![]() |
|
adj.搏动的,脉冲的v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的现在分词 );跳动;脉动;受(激情)震动 | |
参考例句: |
|
|
9
deafening
![]() |
|
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
10
swarm
![]() |
|
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
11
defender
![]() |
|
n.保卫者,拥护者,辩护人 | |
参考例句: |
|
|
12
rhythmical
![]() |
|
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|