(单词翻译:单击)
An Israeli policeman has died of injuries sustained in an attack in the West Bank.
一名以色列警察在约旦河西岸一场袭击中受伤致死。
Israeli police officials said the attack, near the southern West Bank city of Hebron, was carried out by Palestinian gunmen.
Two Israeli policeman were injured in the attack. No Palestinian group has said it was behind the shooting.
Attacks on Israeli forces in the occupied West Bank have fallen sharply in recent years.
The Israeli press reported that the attack appeared to be an ambush(埋伏,伏击) in which gunmen fired on a police vehicle as it travelled on road 60, north of Hebron.
Settler leaders criticised the Israeli government, saying the attack was a result of the easing of restrictions2 on Palestinians in the West Bank.
The Israeli human rights group B'Tselem has reported that the number of manned checkpoints in the West Bank has fallen from 63 to 44 over the last year. Eighteen of these are said to be in the Hebron area.
Violence in the West Bank has fallen in recent years, although last month Jewish settlers shot dead a Palestinian 16-year-old after rocks were thrown at their car near Ramallah.
The last fatal attack on an Israeli in the West Bank was in February when a Palestinian policeman stabbed(刺穿) to death a soldier in the central West Bank, the Reuters news agency reported.
In March 2009, two policemen were killed in a shooting attack in the Jordan Valley.
Israel has occupied the West Bank since 1967, settling close to 500,000 Jews in more than 100 settlements. There are about 2.5 million Palestinians living in the West Bank.
收听单词发音
1
ambush
|
|
| n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
|
2
restrictions
|
|
| 约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
|