(单词翻译:单击)
南非世界杯官方比赛用球“普天同庆”虽然被国际足联称为最精准的足球,但是球员和球迷们却对这个科技含量不高的足球颇有微词。为此,墨西哥的几位设计师打算自主研发一款高科技足球,将摄像头、灯泡和GPS芯片等设备融入球体内,在比赛过程中可以随时通过球体看到比赛回放,球在越过球门线的时候会发出颜色鲜明的灯光,这样就可以杜绝英德大战中英国进球被误判那样的情况出现。
If a grooved2(带纹道的) World Cup ball can upset some of the game's best players, how would they react to a ball packed with cameras, lights and a GPS chip?
A team of Mexico City-based designers are trying to revolutionize soccer with a ball that could beam out TV replays and light up(照亮) in bright colors when it crosses the goal line to clear up anyrefereeing gaffes3(过失,失礼) , like the one that cost England a goal on Sunday in its 4-1 World Cup loss to Germany.
"What we wanted to do with this ball is to demonstrate how a product that historically has not changed can be innovated4(改革) and taken in a completely new, completely different direction," said Alberto Villarreal, a industrial designer who is leading the project in a country where soccer is a national obsession5.
This year's World Cup ball, the Jabulani, has been criticized for seemingly weightless shots sailing over(跳过,突出) crossbars, wobbly(不稳定的,摆动的) trajectory(轨道) and goalkeeper blunders.
Brazil goalkeeper Julio Cesar has likened the Jabulani to a cheap supermarket ball and Argentina star Lionel Messi has said playing with the ball was "very complicated."
The seamless, groove-covered Jabulani, whose name means "to celebrate" in Zulu, was billed as the most accurate ball yet when it was unveiled by the game's governing body FIFA.
"Innovations in balls in recent years have been superficial(表面的,肤浅的) , nothing more," said Villarreal, 33, from the project's studio office in Mexico City. "But how a ball can influence different game conditions hasn't been considered."
At their office, a team of five young designers pore over screens working out the hitches6 of jamming cameras, a power source, chips and sensors7 into a 450-gram (1-pound) ball.
Challenges facing the project include creating software to stabilize8 images captured from multiple cameras in a rapidly spinning ball.
Designers have yet to decide on a synthetic9(合成的,人造的) outer material that will behave like a traditional ball but protect its delicate interior from heavy kicks and impacts from posts and crossbars. The ball will not be inflated10.
Villarreal has kept the research and development costs under wraps and plans to be able to sell the design to a major ball maker11 in two years.
But getting a blessing12 from FIFA will be difficult even if the ball eventually behaves like a traditional ball.
"FIFA has always been a bit opposed to the entrance of technology in football while it's happening in other sports," said Villarreal.
Mexico City-based ball maker Voit, whose balls are used in professional Mexican soccer, is optimistic it will become a viable13 product and could be interested in manufacturing it.
"For this ball to be approved by FIFA it must meet certain characteristics," said Carla Colombo, Voit's marketing14 director.
"Maybe it won't pass the tests but it could perfectly15 be part of a national or international line of balls."
1
trajectory
![]() |
|
n.弹道,轨道 | |
参考例句: |
|
|
2
grooved
![]() |
|
v.沟( groove的过去式和过去分词 );槽;老一套;(某种)音乐节奏 | |
参考例句: |
|
|
3
gaffes
![]() |
|
n.失礼,出丑( gaffe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4
innovated
![]() |
|
v.改革,创新( innovate的过去式和过去分词 );引入(新事物、思想或方法), | |
参考例句: |
|
|
5
obsession
![]() |
|
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感) | |
参考例句: |
|
|
6
hitches
![]() |
|
暂时的困难或问题( hitch的名词复数 ); 意外障碍; 急拉; 绳套 | |
参考例句: |
|
|
7
sensors
![]() |
|
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8
stabilize
![]() |
|
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定 | |
参考例句: |
|
|
9
synthetic
![]() |
|
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品 | |
参考例句: |
|
|
10
inflated
![]() |
|
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨 | |
参考例句: |
|
|
11
maker
![]() |
|
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
12
blessing
![]() |
|
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
13
viable
![]() |
|
adj.可行的,切实可行的,能活下去的 | |
参考例句: |
|
|
14
marketing
![]() |
|
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
15
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|