(单词翻译:单击)
South African athlete Caster Semenya has been given the all-clear to return to competition by the International Association of Athletics1 Federations2.
国际田径联合会给予南非运动员卡斯特尔·塞门娅重返赛场的许可。
The 19-year-old world 800m champion has been out of the sport for 11 months after undergoing(经历) gender3 tests.
"The IAAF accepts the conclusion of a panel of medical experts that she can compete with immediate4 effect," said a statement from the athletics body.
"Please note that the medical details of the case remain confidential5."
Semenya could now choose to compete in the World Junior Championships in Canada later in July, with October's Commonwealth6 Games likely to be her main focus this season.
The teenager said: "I am thrilled to enter the global athletics arena(舞台,竞技场) once again and look forward to competing with all the disputes behind me."
Semenya's lawyer Greg Nott said negotiations7 with the IAAF regarding her return to action had been a lengthy8 process.
"Our direct negotiations with the IAAF representatives, through the mediator9, have been ongoing10 for 10 months," he said.
"Meetings have been held in Monaco, Istanbul and Paris, but due to the nature of the matter the parties resolved to keep the negotiations confidential."
African National Congress Youth League spokesperson Floyd Shivambu was glad that the verdict(结论,裁定) had brought an end to the "wild speculations11(投机,思索) ".
"The African National Congress Youth League welcomes the decision of the IAAF to clear South African golden girl Caster Semenya to continue to be an athlete as a woman," said Shivambu.
"It brings to an end the wild speculations that were pushed and celebrated12 by those opposed to the progress and success of South Africa's historically disadvantaged individuals."
The saga13(传说,冒险故事) began before her victory in the women's 800m at the World Athletics Championships in Berlin last August.
After lowering her personal best in the event by more than four seconds at the African junior event in Mauritius, Semenya was asked by the IAAF to take a gender test prior to the world championships amid fears she might not be able to run as a woman.
Following the findings of initial tests, the IAAF asked South Africa to withdraw her from their team for Germany but Athletics South Africa (ASA) insisted she should run.
Semenya, then 18, secured victory in the 800m final in an impressive time of one minute 55.45 seconds, 2.45 seconds ahead of defending champion Janeth Jepkosgei.
The IAAF then ordered more tests, saying questions had been raised about her muscular(肌肉的) physique(体格,体形) , running style and recent stunning14(极好的) improvement in times.
In January, world athletics' ruling body said Semenya was free to run competitively despite its ongoing investigation15 into her gender, but that was quickly contradicted(反驳,否认) by South African Olympic Committee president Gideon Sam who said she would not be eligible16 until the IAAF had made its ruling.
"Hopefully, this resolution will set a precedent17(先例,前例) so that no female athlete in the future will have to experience the long delays and public scrutiny18 which Caster has been forced to endure," added Nott's fellow lawyer Jeffrey Kessler.
Meanwhile, UK Athletics head coach Charles van Commenee said his association would accept the decision and his athletes would seek to "find a way to beat" Semenya on the track.
"I respect simply the verdict(结论,裁定) and the solution and the way forward that the IAAF gives us," he said.
"I'm that sort of person anyway in life. I just stop at traffic lights when they're red. And when they say Dwain Chambers19 can't compete then he can't compete. When they say we run over 10 hurdles20 I'm not going to argue we should run over nine or 11.
"You have to take certain givens in life. If the IAAF says the girl is clear to run, she is clear to run and we have to find a way to beat her."
1
athletics
![]() |
|
n.运动,体育,田径运动 | |
参考例句: |
|
|
2
federations
![]() |
|
n.联邦( federation的名词复数 );同盟;联盟;联合会 | |
参考例句: |
|
|
3
gender
![]() |
|
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
4
immediate
![]() |
|
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
5
confidential
![]() |
|
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
6
commonwealth
![]() |
|
n.共和国,联邦,共同体 | |
参考例句: |
|
|
7
negotiations
![]() |
|
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
8
lengthy
![]() |
|
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
9
mediator
![]() |
|
n.调解人,中介人 | |
参考例句: |
|
|
10
ongoing
![]() |
|
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
11
speculations
![]() |
|
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断 | |
参考例句: |
|
|
12
celebrated
![]() |
|
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
13
saga
![]() |
|
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇 | |
参考例句: |
|
|
14
stunning
![]() |
|
adj.极好的;使人晕倒的 | |
参考例句: |
|
|
15
investigation
![]() |
|
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
16
eligible
![]() |
|
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
17
precedent
![]() |
|
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的 | |
参考例句: |
|
|
18
scrutiny
![]() |
|
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
19
chambers
![]() |
|
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
20
hurdles
![]() |
|
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛 | |
参考例句: |
|
|