(单词翻译:单击)
Serbian President Boris Tadic has hailed what he called a historic visit by his Croatian counterpart, Ivo Josipovic, to Belgrade.
塞尔维亚总统鲍里斯·塔迪奇称,克罗地亚总统伊沃·约西波维奇对贝尔格莱德的访问是历史性的。

After their talks, Mr Tadic said Serbia wished for the best possible relations with its neighbour and former enemy.
Mr Josipovic said both countries shared the goal of peace and stability and were finding ways to address the past.
Relations between the ex-Yugoslav(南斯拉夫) states have been tense since the wars of the 1990s.
Both leaders stressed the co-operation and dialogue that they believe now defines their countries' relationship, pledging to find solutions to outstanding issues such as the return of refugees.
They voiced support for an out-of-court settlement of the genocide charges relating to the war that both governments had previously1 filed against each other at the International Court of Justice.
And they stressed their common goal: to join the European Union which, says Brussels, will only be achieved through better regional cooperation.
The Croatian-Serbian relationship is a crucial one for the stability of the Western Balkans, the BBC's Mark Lowen reports from Belgrade.
They are the biggest and most powerful former Yugoslav republics and it is widely believed that they can set an example to neighbouring Bosnia, where segregation2 between the different ethnic3 groups still runs deep since its own war of independence in the 1990s.
This is a region where reconciliation4 is notoriously(众所周知地,声名狼藉地) slow, but Zagreb and Belgrade are determined5 to show that former foes6 can lay the past to rest in the hope of building a new EU future, our correspondent says.
收听单词发音
1
previously
|
|
| adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
|
2
segregation
|
|
| n.隔离,种族隔离 | |
参考例句: |
|
|
|
3
ethnic
|
|
| adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
reconciliation
|
|
| n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
|
5
determined
|
|
| adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
foes
|
|
| 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|