(单词翻译:单击)
The Supreme1 Court in Guinea has confirmed that there will be a second round in the country's landmark2 presidential election.
几内亚最高法院确认,具里程碑意义的国家总统选举将举行第二轮决胜选举。

Former PM Cellou Dalein Diallo and his main rival, opposition3 leader Alpha Conde, will face each other.
The run-off, initially4(最初,首先) due on 18 July, was postponed5 after the Supreme Court received complaints(投诉,埋怨) of fraud.
The vote has been hailed as Guinea's first free election since it gained independence from France in 1958.
Provisional results from the first round on 27 June said Mr Diallo and Mr Conde had been the two candidates with most votes, from a total of 24.
The Supreme Court confirmed this, and gave Mr Diallo almost 44% of the vote and Mr Conde 18%.
No new date has so far been given for the run-off.
Guinea has been governed by a military junta6(军事执政团) for the past 18 months since the death of its longtime leader, Gen Lansana Conte, in 2008.
Mr Diallo served several terms as prime minister under Gen Conte, who came to power during a military coup7 in 1984.
Guinea is the world's largest exporter of the aluminium8(铝) ore bauxite9(矾土) . It also has important deposits of iron ore(铁矿石) .
Despite its mineral wealth, the country is one of the poorest in West Africa.
收听单词发音
1
supreme
|
|
| adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
landmark
|
|
| n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|
|
3
opposition
|
|
| n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
|
4
initially
|
|
| adv.最初,开始 | |
参考例句: |
|
|
|
5
postponed
|
|
| vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
|
6
junta
|
|
| n.团体;政务审议会 | |
参考例句: |
|
|
|
7
coup
|
|
| n.政变;突然而成功的行动 | |
参考例句: |
|
|
|
8
aluminium
|
|
| n.铝 (=aluminum) | |
参考例句: |
|
|
|
9
bauxite
|
|
| n.铝土矿 | |
参考例句: |
|
|
|