(单词翻译:单击)
Julia Gillard will stay as Australia's prime minister after winning the backing of two key independent MPs.
获得两位关键独立议员的支持,茱莉亚·吉拉德将继续留任澳大利亚总理一职。
Tony Windsor and Rob Oakeshott held the balance of power in parliament after a fellow independent MP, Bob Katter, backed opposition1 leader Tony Abbott.
The dramatic announcement ended more than two weeks of political deadlock2(僵局,停顿) following indecisive(犹豫不决的,非决定性的) elections.
Ms Gillard's Labor3 Party now has a one-seat majority over the Liberal-led coalition4(联合,合并) in the 150-seat lower house.
The BBC's Nick Bryant in Sydney says that with such narrow margins5(薄利,没有多少余地) involved, it is going to be quite difficult for her to govern as she wanted to do.
Ms Gillard ousted6 former Prime Minister Kevin Rudd as Labor leader in an internal party coup7 in June. She had been his deputy.
收听单词发音
1
opposition
|
|
| n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
|
2
deadlock
|
|
| n.僵局,僵持 | |
参考例句: |
|
|
|
3
labor
|
|
| n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
|
4
coalition
|
|
| n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
|
5
margins
|
|
| 边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数 | |
参考例句: |
|
|
|
6
ousted
|
|
| 驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
|
7
coup
|
|
| n.政变;突然而成功的行动 | |
参考例句: |
|
|
|