(单词翻译:单击)
The youngest son of North Korean leader Kim Jong-il has been appointed to two key party posts, in a move widely seen as part of a gradual transfer of power.
朝鲜领导人金正日最小的儿子被任命两项重要的党内职务,此举被广泛认定为逐渐转移权力举措的一部分。
State media said Kim Jong-un was named vice-chairman of the Central Military Commission of the ruling Workers' Party, which is holding a rare meeting.
He was also appointed to the party's central committee. Earlier, the younger Mr Kim was made a four-star general.
His father was re-elected as leader but is thought to be in poor health.
Kim Jong-un is Kim Jong-il's third son and had already been identified as the most likely successor to the Communist dynasty started by his grandfather, Kim Il-sung, in 1948.
It's a remarkable1 rise, even by the standards of one of the world's most totalitarian(极权主义的) states, says the BBC's John Sudworth in Seoul.
There can now be little doubt that he has been chosen to eventually take over from his ailing2(生病的,体衰的) father, our correspondent says.
Military priority
Little is known of Kim Jong-un other than that he was educated in Switzerland and is about 27 years of age.
The Workers' Party has been holding its first meeting since 1980.
The conference also made the leader's sister a member of the political bureau and her husband an alternate member, the state-run KCNA news agency reported.
The pair had been considered key backers of the young son.
BBC diplomatic correspondent Jonathan Marcus says uncertainty3 surrounds the transitional arrangements.
It is unclear whether the older Mr Kim will gradually relinquish4(放弃) power or whether a third figure - such as powerful National Defence Commission Chairman Jang Song-thaek - will act as the younger Kim's mentor5.
Alternately, our correspondent adds, a struggle for power could develop if Kim Jong-il's grip weakens.
The priority of military positions in North Korea's secretive power apparatus6 stems from the policy known as "songun" or military first.
The military, backed up by a standing7 army of 1.2 million troops, is said to run the country's political process through the National Defence Commission, chaired by Kim Jong-il.
The 68-year-old leader has been described as frail8 and is said to have had a stroke two years ago.
Kim Il-sung is known as the "eternal president", while Kim Jong-il has styled himself the "dear leader".
Kim Jong-il became leader when his father died in 1994.
Under his rule, the country's isolation9 from the outside world has become entrenched10(根深蒂固的,确立的) .
Mr Kim has built up a personality cult11(个人崇拜) around his family, while North Korea's economy has all but ceased to function and its people suffer from frequent food shortages.
收听单词发音
1
remarkable
|
|
| adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
ailing
|
|
| v.生病 | |
参考例句: |
|
|
|
3
uncertainty
|
|
| n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
4
relinquish
|
|
| v.放弃,撤回,让与,放手 | |
参考例句: |
|
|
|
5
mentor
|
|
| n.指导者,良师益友;v.指导 | |
参考例句: |
|
|
|
6
apparatus
|
|
| n.装置,器械;器具,设备 | |
参考例句: |
|
|
|
7
standing
|
|
| n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
frail
|
|
| adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
isolation
|
|
| n.隔离,孤立,分解,分离 | |
参考例句: |
|
|
|
10
entrenched
|
|
| adj.确立的,不容易改的(风俗习惯) | |
参考例句: |
|
|
|
11
cult
|
|
| n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜 | |
参考例句: |
|
|
|