(单词翻译:单击)
在中国和其他很多亚洲国家都在迎接兔年到来的时候,越南人民却在欢喜地等待猫年来临。

Exactly why and when Vietnam dumped the rabbit and adopted the cat for its version of the 12-sign lunar zodiac(十二宫图) is up for debate and may have been partly the result of a complex translation error.
These days, though, the idea of hopping1(跳跃) back to the rabbit would be highly disagreeable to most Vietnamese.
Besides the cat, the other 11 zodiac signs are ox, tiger, dragon, snake, rat, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig. Each is believed to bring its own peculiar2(特殊的) and unique characteristics to the cycle.
"It's appropriate that the Vietnamese swapped3 the cat into the calendar in place of the rabbit. Rabbits are a kind of rodent4 and the rat is also a rodent. The animals (in the zodiac) should be different," said pet enthusiast5 Nguyen Bao Sinh.
The cat helps offset6 the dog, its natural enemy, said Sinh, who runs a pet hotel in Hanoi that charges 500,000 dong ($25.65) a night per animal for a stay.
"This expresses a balance of yin and yang in the cosmos7 that is more complete, that better unifies8 the contradictions, and so it is richer and better to have the cat," he added.
In China, the rabbit is regarded as one of the happiest signs, with people born in that year renowned9 for their kindness, reliability10 and loyalty11, though with an air of mystery.
In Vietnam, rabbits are considered food. Cats also appear on the occasional menu as "little tigers", although the practice of eating them is technically12 banned.
To most, though, they are clean, sociable13 and smart companions, and their year brings high hopes for harmony.
"The image of the cat is cultured and the nature of a cat is gentle, sociable and close to people," said Hoang Ngoc Bao, a veterinarian and cat enthusiast.
"I want that gentleness, that sociability14 that is special to cats to make our society better so that we can live for the community and more humanely15."
At an outdoor pet market not far away, Hanoi resident Cao Thu Ha was buying a new cat for the new year, saying that cats are like children in bringing happiness to a family.
Fashion boutique(精品店) owner Khuc Hoai Thuong has had about 20 cats over the years and is also a believer.
"When people have a love of pets their demeanor16(风度,举止) is softened17 a bit," said Thuong, who brought a two-month-old kitten to Sinh's hotel shop to buy a new red satin(缎子) outfit18 and to get groomed19.
Pet shows have celebrated20 the coming year, with a feline21(猫科的) show in Hanoi last week crowning a portly Siamese "Miss Cat".
"I hope that in the new year all people and all animals are healthy and have good luck and success," said the cat's owner, Nguyen Minh Ngoc.
"I also hope that in the new year there are more cat shows like this so that all the cats can show off their lovability."
收听单词发音
1
hopping
|
|
| n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
|
2
peculiar
|
|
| adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
swapped
|
|
| 交换(工作)( swap的过去式和过去分词 ); 用…替换,把…换成,掉换(过来) | |
参考例句: |
|
|
|
4
rodent
|
|
| n.啮齿动物;adj.啮齿目的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
enthusiast
|
|
| n.热心人,热衷者 | |
参考例句: |
|
|
|
6
offset
|
|
| n.分支,补偿;v.抵消,补偿 | |
参考例句: |
|
|
|
7
cosmos
|
|
| n.宇宙;秩序,和谐 | |
参考例句: |
|
|
|
8
unifies
|
|
| 使联合( unify的第三人称单数 ); 使相同; 使一致; 统一 | |
参考例句: |
|
|
|
9
renowned
|
|
| adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
reliability
|
|
| n.可靠性,确实性 | |
参考例句: |
|
|
|
11
loyalty
|
|
| n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
|
12
technically
|
|
| adv.专门地,技术上地 | |
参考例句: |
|
|
|
13
sociable
|
|
| adj.好交际的,友好的,合群的 | |
参考例句: |
|
|
|
14
sociability
|
|
| n.好交际,社交性,善于交际 | |
参考例句: |
|
|
|
15
humanely
|
|
| adv.仁慈地;人道地;富人情地;慈悲地 | |
参考例句: |
|
|
|
16
demeanor
|
|
| n.行为;风度 | |
参考例句: |
|
|
|
17
softened
|
|
| (使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
|
18
outfit
|
|
| n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
|
19
groomed
|
|
| v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗 | |
参考例句: |
|
|
|
20
celebrated
|
|
| adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
|
21
feline
|
|
| adj.猫科的 | |
参考例句: |
|
|
|