(单词翻译:单击)
Eleven people have died in a stampede at an election rally in Nigeria.
尼日利亚选举集会发生人群踩踏事故,11人死亡。
The rally in the southern city of Port Harcourt was part of President Goodluck Jonathan's election campaign ahead of a poll due in April.
At least 29 others are said to have been injured at the rally, which was held in a crowded sports stadium.
President Jonathan has ordered an investigation1 and said the incident was "sad, unfortunate and regrettable," adding: "I mourn with those who mourn."
The crowd panicked after a policeman fired in the air to try to disperse2(分散,传播) crowds at the gates as people left the rally, according to witnesses.
"There was a huge crowd, the place was completely full," Ken3 Saro-Wiwa, President Jonathan's special assistant on international affairs, told Reuters news agency.
"It is a sad end to what had been a great day," said Mr Saro-Wiwa.
President Jonathan, whose People's Democratic Party have won every presidential vote since the return to civilian4 rule in 1999, is favourite to win April's election.
收听单词发音
1
investigation
|
|
| n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
|
2
disperse
|
|
| vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 | |
参考例句: |
|
|
|
3
ken
|
|
| n.视野,知识领域 | |
参考例句: |
|
|
|
4
civilian
|
|
| adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|
|