(单词翻译:单击)
Action flick1 "The Last Airbender" and comedy "Sex and the City 2" earned the wrath2 of Razzie voters on Saturday in the annual Oscar spoof3 that spotlights4 Hollywood's worst performances.
以恶搞奥斯卡著称的好莱坞年度最烂影片“金酸莓奖”上周六颁出,动作片《最后的气宗》和喜剧《欲望都市2》囊括多项大奖。

The year's loudest Razzie went to director M. Night Shyamalan's "The Last Airbender." It "won" five Razzies to eclipse all other 2010 movies.
Organizers of the "awards" noted7 the film was based on an animated8 television show, and some young viewers of the cartoon were unhappy with the movie adaptation.
"When this film opened, for once critics and fans were in agreement: This movie sucks," John Wilson, founder9 of the Razzies, said at a presentation of Golden Raspberries.
The film made nearly $320 million at global box offices, but received only a 6 percent favorable rating at review aggregating10 website RottenTomatoes.com.
Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Cynthia Nixon and Kristin Davis, the four stars of "Sex and the City 2," were collectively named worst actress at the Razzies. In the film, the four women bring their Western lives to Abu Dhabi in the Middle East.
Unlike last year, when Sandra Bullock showed up to take the Golden Raspberry for her performance in "All About Steve," no stars claimed their prizes on Saturday at the Razzies, now in their 31st year.
Razzie performers opened the show with a video segment(段,部分) showing a number of real Hollywood stars declining to host the event. Comedian11 Paula Poundstone begged off by saying she had "a lot going on," as she sat in a rocking chair.
The Razzies also had fun with this year's Oscar-nominated films. In a send-up of best picture Oscar nominee12 "The King's Speech," a Razzie presenter13 wearing a crown feigned14(假装,捏造) a stammer15 as he read names of the worst screenplays.
The Razzie "winners" were determined16 by ballots17 from 657 voters in the United States and 17 other countries.
收听单词发音
1
flick
|
|
| n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动 | |
参考例句: |
|
|
|
2
wrath
|
|
| n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
|
3
spoof
|
|
| n.诳骗,愚弄,戏弄 | |
参考例句: |
|
|
|
4
spotlights
|
|
| n.聚光灯(的光)( spotlight的名词复数 );公众注意的中心v.聚光照明( spotlight的第三人称单数 );使公众注意,使突出醒目 | |
参考例句: |
|
|
|
5
pilloried
|
|
| v.使受公众嘲笑( pillory的过去式和过去分词 );将…示众;给…上颈手枷;处…以枷刑 | |
参考例句: |
|
|
|
6
killer
|
|
| n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
|
7
noted
|
|
| adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
animated
|
|
| adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
Founder
|
|
| n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
|
10
aggregating
|
|
| 总计达…( aggregate的现在分词 ); 聚集,集合; (使)聚集 | |
参考例句: |
|
|
|
11
comedian
|
|
| n.喜剧演员;滑稽演员 | |
参考例句: |
|
|
|
12
nominee
|
|
| n.被提名者;被任命者;被推荐者 | |
参考例句: |
|
|
|
13
presenter
|
|
| n.(电视、广播的)主持人,赠与者 | |
参考例句: |
|
|
|
14
feigned
|
|
| a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
stammer
|
|
| n.结巴,口吃;v.结结巴巴地说 | |
参考例句: |
|
|
|
16
determined
|
|
| adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
|
17
ballots
|
|
| n.投票表决( ballot的名词复数 );选举;选票;投票总数v.(使)投票表决( ballot的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|