(单词翻译:单击)
The operator of Japan's crippled Fukushima Daiichi nuclear plant has said it expects to bring the crisis under control by the end of the year.
日本福岛核电站运营商称,此次危机将于今年年底才能处于掌控之中。
Tokyo Electric Power Co (Tepco) aims to reduce radiation leaks in three months and to cool the reactors1 within nine months.
The utility said it also plans to cover the reactor2 building, which was hit by a huge quake and tsunami3 on 11 March.
Nearly 14,000 people died and another 14,000 are still unaccounted for(下落不明的) .
Tepco unveiled its roadmap as Hillary Clinton briefly4 visited Tokyo to pledge America's "steadfast5 support" for Japan's reconstruction6.
'Cold shutdown'
Radiation levels in the sea near reactor 2 rose to 6,500 times the legal limit on Friday, up from 1,100 times a day earlier, Tepco has said, raising fears of fresh radiation leaks.
Tsunehisa Katsumata, the chairman of Tepco, Asia's largest utility, told a news conference in Tokyo on Sunday they would need up to nine months to bring the power plant to ''cold shutdown''.
He said the plan would allow the tens of thousands of families evacuated7 from the area around the facility to return home as soon as possible.
"We sincerely apologise for causing troubles," Mr Katsumata said. "We are doing our utmost to prevent the crisis from further worsening."
Tepco said after cold shutdown it would focus on encasing the reactor buildings, cleaning up contaminated soil and removing nuclear fuel.
Japan's government had ordered Tepco to come up with a timetable to end the crisis, now rated on a par8 with the world's worst nuclear accident, the 1986 Chernobyl disaster.
But the BBC's Roland Buerk in Tokyo says it is still not certain that the nine-month deadline can be achieved.
He says the immediate9 priority for Tepco is to stop radioactive water leaking into the Pacific Ocean.
The utility said it was sending remote-controlled robots into one of the reactors on Sunday to gauge10 radiation and temperature levels.
UK defence contractor11 QinetiQ said it had provided the machines, which are controlled using a standard games console.
The robots can carry out tasks such as rubble12 clearance13, demolition14(拆除,破坏) and radiation testing.
Japan is a world leader in such technology, but its robots are not adapted for dirty work such as meltdowns at nuclear plants, experts say.
收听单词发音
1
reactors
|
|
| 起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆 | |
参考例句: |
|
|
|
2
reactor
|
|
| n.反应器;反应堆 | |
参考例句: |
|
|
|
3
tsunami
|
|
| n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
|
4
briefly
|
|
| adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
|
5
steadfast
|
|
| adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
reconstruction
|
|
| n.重建,再现,复原 | |
参考例句: |
|
|
|
7
evacuated
|
|
| 撤退者的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
par
|
|
| n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
immediate
|
|
| adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
gauge
|
|
| v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器 | |
参考例句: |
|
|
|
11
contractor
|
|
| n.订约人,承包人,收缩肌 | |
参考例句: |
|
|
|
12
rubble
|
|
| n.(一堆)碎石,瓦砾 | |
参考例句: |
|
|
|
13
clearance
|
|
| n.净空;许可(证);清算;清除,清理 | |
参考例句: |
|
|
|
14
demolition
|
|
| n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹 | |
参考例句: |
|
|
|