(单词翻译:单击)
As Mark Twain observed, a German joke is no laughing matter.
就像马克•吐温说的那样,德国笑话一点都不好笑。
Sadly for the nation that brought us everything from Beethoven to lederhosen, it seems that everyone agrees.
Germany has been voted the least funny country in the world in an international poll.
But before you permit yourself a dry British chuckle1(轻笑,窃笑) at the news, we came fourth from bottom – apparently2, we’re simply not as funny as we think we are.
The survey of 30,000 people in 15 countries was conducted for social networking site Badoo.com, whose spokesman Lloyd Price said: ‘Germans are brilliant at so many things, including making cars and beating us at football.
'Unfortunately, telling jokes isn’t always one of them. If only there was a comedy World Cup, we might stand a chance against them.’
The stereotype3(老套) of German humourlessness is believed to derive4 from their reputation for efficiency, punctuality(严守时间) and rationality, presumed to be at the expense of humour.
Examples of German jokes include: ‘Yesterday, I met my friend Horst at the hospital. He’d swallowed a sponge(海绵) . He says it doesn’t hurt but he’s always thirsty.’
If that left your ribs5(肋骨) untickled, try this: ‘Plants grow very well if you speak kindly6 to them. Which is why I sometimes go into the garden and insult the weeds.’
Of Britain’s place near the bottom of the list, Mr Price said: ‘If we’re no good at football and no good at comedy either, it’s a bit of a pie in the face for us.’
收听单词发音
1
chuckle
|
|
| vi./n.轻声笑,咯咯笑 | |
参考例句: |
|
|
|
2
apparently
|
|
| adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
|
3
stereotype
|
|
| n.固定的形象,陈规,老套,旧框框 | |
参考例句: |
|
|
|
4
derive
|
|
| v.取得;导出;引申;来自;源自;出自 | |
参考例句: |
|
|
|
5
ribs
|
|
| n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
|
6
kindly
|
|
| adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
|