(单词翻译:单击)
An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation(集会) for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute1 gambling2, the minister replied, "It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity."
Philosopher3 Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: "Of course not. After all, I may be wrong."
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was: "The one nearest the exit."
衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。”
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。毕竟,我可能会是错的。”
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?” 获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。”
1
constitute
![]() |
|
vt.组成,构成,形成,设立,建立,任命 | |
参考例句: |
|
|
2
gambling
![]() |
|
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
3
philosopher
![]() |
|
n.哲学家,哲人 | |
参考例句: |
|
|