(单词翻译:单击)
The US Treasury1 Department on Tuesday unveiled "Year of the Dragon" one-dollar notes, as a special seasonal2 gift featuring the most symbolic3 icon4 of Chinese traditional culture, in celebration of the upcoming Chinese Lunar New Year.
为了庆祝即将到来的中国农历春节,美国财政部于本周二发行了龙年“吉利钱”,面额为一美元。吉利钱以中国传统文化最具代表性的生肖图像为特色,为人们送上一份特别的节日祝福。
"The Dragon is considered as the most desirable zodiac(十二宫图) symbols, and BEP will offer 108,888 Year of Dragon notes, which is the highest number of notes ever offered for any of the lucky money products," said the Treasurer.
The product features an uncirculated(未流通的) one-dollar note with a serial7 number beginning with "8888" as the number 8 is seen by many Chinese as a symbol of good fortune. This lucky money product is exquisitely8(精致地) designed with decorative9 Chinese symbolism and is packaged in a red folder10.
The "Year of the Dragon" is one of the 12 zodiac symbols associated with the Chinese Lunar Calendar. Many Chinese believe their fate is tied to the zodiac symbols in the year in which they were born. The year of Dragon represents good fortune and prosperity.
The new product will be on sale starting Wednesday for 3.95 US dollars to 5.95 US dollars according to the quantity purchased.
The Lucky Money products have been well received both domestically and internationally, since the BEP introduced such kind of products in 2000.
收听单词发音
1
treasury
|
|
| n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
|
2
seasonal
|
|
| adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
symbolic
|
|
| adj.象征性的,符号的,象征主义的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
icon
|
|
| n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
|
5
treasurer
|
|
| n.司库,财务主管 | |
参考例句: |
|
|
|
6
engraving
|
|
| n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
|
7
serial
|
|
| n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
exquisitely
|
|
| adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
|
9
decorative
|
|
| adj.装饰的,可作装饰的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
folder
|
|
| n.纸夹,文件夹 | |
参考例句: |
|
|
|