(单词翻译:单击)
Russia and other big powers have agreed to back a proposal by UN envoy1 Kofi Annan for a national unity2 government to lead political change in Syria.
俄罗斯与其它大国同意支持联合国特使科菲·安南提出的在叙利亚建立国民联合政府来 引导政治变化的建议。

While they see President Bashar al-Assad as excluded from the plan, it is not clear if Russia shares that view.
The idea will be discussed on Saturday by the UN Action Group on Syria.
According to an unnamed diplomat3 quoted by Reuters, Mr Annan made clear that any settlement should also be irreversible, with clear transition steps and a fixed6 timeline.
"These include establishing a transitional national unity government to create a neutral backdrop for transition," the diplomat said.
"It could comprise present government members, opposition and others, but would need to exclude those whose continued participation7 or presence would jeopardise(危及) the transition's credibility, or harm prospects8 for reconciliation9 and stability."
'Turning point'
The BBC's Barbara Plett, in New York, says that the implication is that Mr Assad would not form part of the government, although this has not been made explicit10.
Russia has resisted pressure to remove President Assad, saying that his future should be left to the Syrian people alone, and not imposed by outside powers.
In April, following months of bloodshed, the Syrian government agreed to a six-point peace plan.
UN monitors were deployed11 to oversee12 a ceasefire but the truce13 never took hold and the monitors have suspended patrols.
US Secretary of State Hillary Clinton, who will attend Saturday's meeting, said that if all the parties agreed to Mr Annan's roadmap for political transition then there was "great hope that this perhaps can be a turning point in the very tragic14 circumstances affecting the Syrian people".
The proposal will be discussed in Geneva by the five permanent members of the Security Council as well as regional powers Turkey, Iraq, Kuwait and Qatar.
Russia's UN ambassador Vitaly Churkin said Moscow was "looking forward to intensive interaction among the foreign ministers" to push for an end to fighting and a start to political talks.
Our correspondent says that a political transition plan cannot be implemented15 as long as the violence continues.
On Wednesday, at least seven people were killed during an attack on pro-regime satellite channel al-Ikhbariya TV south of Damascus.
Violence was also reported by opposition activists16 in the central city of Homs, Deir al-Zour in the east and in Idlib in the north.
收听单词发音
1
envoy
|
|
| n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
|
2
unity
|
|
| n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
|
3
diplomat
|
|
| n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
|
4
diplomats
|
|
| n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
|
5
opposition
|
|
| n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
|
6
fixed
|
|
| adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
participation
|
|
| n.参与,参加,分享 | |
参考例句: |
|
|
|
8
prospects
|
|
| n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
|
9
reconciliation
|
|
| n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
|
10
explicit
|
|
| adj.详述的,明确的;坦率的;显然的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
deployed
|
|
| (尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用 | |
参考例句: |
|
|
|
12
oversee
|
|
| vt.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
|
13
truce
|
|
| n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
|
14
tragic
|
|
| adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
implemented
|
|
| v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
|
16
activists
|
|
| n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|