德国主教练勒夫挖鼻屎后与C罗握手
时间:2014-06-21 08:25:46
(单词翻译:单击)
众所周知,勒夫虽然外形英俊,却有着一个很不好的习惯——挖鼻屎,此前许多比赛中,摄像机都拍到过勒夫在替补席上挖鼻屎的镜头。在北京时间6月17日凌晨结束的德国队世界杯首秀中,勒夫挖鼻屎的一幕竟然又被摄相机镜头捕捉到,只不过这一次,勒夫挖完鼻屎并没有迅速将其吃掉,而是与C罗握手。
EEEEEEEEEW! Germany coach Joachim Loew has added insult to injury(雪上加霜) after his side trounced Portugal, picking his nose before shaking the hand of beaten superstar Cristiano Ronaldo.
Having cut a
frustrated1 figure during a terrible 4-0 loss against the Germans, Ronaldo
trudged2(步履艰难地走) off the pitch towards Loew, who was
revelling3 in his team's
continuation(继续,延长) of its
bogey4(妖怪,可怕的人) team status against the
Portuguese5.
The coach, who has form in this area, was caught
fiddling6 away inside his
nostril7(鼻孔) as Ron approached and he didn't even bother to wipe his hand before shaking.
The incident sent social media into a
frenzy8.
It's certainly not the first time Loew has been caught out in public indulging his
filthy9(肮脏的) habit. In fact, he's been outed as a
serial10 offender11, with England another victim and poor old Portugal also in the firing line at Euro 2012.
Loew has yet to apologise and there has been no official comment from Ronaldo thus far. But his fans, and supporters of personal
hygiene12(卫生) around the world, have been
horrified13.
分享到:
点击

收听单词发音
1
frustrated
|
|
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 |
参考例句: |
- It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
- The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
|
2
trudged
|
|
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- He trudged the last two miles to the town. 他步履艰难地走完最后两英里到了城里。
- He trudged wearily along the path. 他沿着小路疲惫地走去。 来自《简明英汉词典》
|
3
revelling
|
|
v.作乐( revel的现在分词 );狂欢;着迷;陶醉 |
参考例句: |
- I think he's secretly revelling in all the attention. 我觉得他对于能够引起广泛的注意心里感到飘飘然。 来自《简明英汉词典》
- They were drinking and revelling all night. 他们整夜喝酒作乐。 来自《简明英汉词典》
|
4
bogey
|
|
n.令人谈之变色之物;妖怪,幽灵 |
参考例句: |
- The universal bogey is AIDS.艾滋病是所有人唯恐避之不及的东西。
- Age is another bogey for actresses.年龄是另一个让女演员头疼的问题。
|
5
Portuguese
|
|
n.葡萄牙人;葡萄牙语 |
参考例句: |
- They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
- Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
|
6
fiddling
|
|
微小的 |
参考例句: |
- He was fiddling with his keys while he talked to me. 和我谈话时他不停地摆弄钥匙。
- All you're going to see is a lot of fiddling around. 你今天要看到的只是大量的胡摆乱弄。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
|
7
nostril
|
|
n.鼻孔 |
参考例句: |
- The Indian princess wore a diamond in her right nostril.印弟安公主在右鼻孔中戴了一颗钻石。
- All South American monkeys have flat noses with widely spaced nostril.所有南美洲的猴子都有平鼻子和宽大的鼻孔。
|
8
frenzy
|
|
n.疯狂,狂热,极度的激动 |
参考例句: |
- He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
- They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
|
9
filthy
|
|
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 |
参考例句: |
- The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
- You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
|
10
serial
|
|
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的 |
参考例句: |
- A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
- Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
|
11
offender
|
|
n.冒犯者,违反者,犯罪者 |
参考例句: |
- They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
- The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
|
12
hygiene
|
|
n.健康法,卫生学 (a.hygienic) |
参考例句: |
- Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
- He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
|
13
horrified
|
|
a.(表现出)恐惧的 |
参考例句: |
- The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
- We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
|