文章列表
-
1.站着工作也不会更有益
-
A new study says that standing up at your desk doesn't actually decrease your risk of death-by-office, unless you're physically active otherwise. 新研...
-
2.纹身者可能更具攻击性和叛逆性
-
People with tattoos are more likely to be aggressive and rebellious than those without, a study has found. 一项研究发现,纹身者比未纹身者更可能具有攻击...
-
3.温暖宜人的房子可能扰乱人体季节节律
-
An 'eternal summer' created by home heating and lighting may be disrupting seasonal rhythms in the human body with the risk of illness or even prematu...
-
4.夏季出生的人比别的季节出生更为健康
-
People born in the summer are more likely to be healthy than those who arrive during other times of the year, new research suggests. 新研究显示,夏季出...
-
5.牛津面试问题精选
-
1. English literature candidates: JK Rowling has just published a book for adults after the hugely successful Harry Potter series. In what ways do you...
-
6.戒掉手机的10个小妙招
-
1. Get a dumb watch. The average smartphone owner consults his device an astonishing 195 times per day. Nip the knee-jerk habit at the source and stra...
-
7.面部特征可推算出人格特质
-
Our strongest personality traits can be deduced simply from our facial features, scientists believe. 科学家认为,他人能够通过我们的面部特征轻易推算出我...
-
8.偏爱苦涩口感的人很可能心理变态
-
A particular liking for bitter-tasting foods and drinks such as coffee and tonic water could mean you have psychopathic tendencies. 对苦味的饮食如咖啡...
-
9.观看高质量电视剧可提高情商
-
If you ever feel vaguely guilty about the vast amounts of television you watch, might I suggest you cling to the findings of this study, published las...
-
10.认真关注自己行动可以减压
-
A study has found that people who do the dishes mindfully, focusing on their actions carefully, feel less stressed and nervous. 一项研究发现,专心清洗...