文章列表
-
1.bag of tricks 各种诀窍、种种手法
-
bag of tricks顾名思义就是指各种诀窍、种种手法。一个好的作家为了吸引读者会充分使用他的各种写作技巧,巧妙地安排故事情节。也就是:A writer would make ful...
-
2.cheesy 粗制滥造的;廉价的
-
Cheesy是一种非正式用法,在形容事物和人时表达的意思有所不同。形容物时可表示质量不佳、粗制滥造的;廉价的。例如:Its a cheesy soap opera. (这是一部粗制滥...
-
3.bread in the lamb soup 羊肉泡馍
-
羊肉泡馍是到西安必吃的美味。此外,在面点王国西安,从biangbiang面、肉夹馍,到凉皮、锅盔、羊血冒饸饹,各色面食小吃不仅种类繁多且样样都色香味浓,光是看看...
-
4.看吃播可能会让你越来越胖
-
近日,话题看吃播或将引发脑内炎症登上微博热搜,引发网友讨论。 不久前发表于《细胞代谢》(Cell Metabolism)的一篇研究发现:食物对人体视觉、味觉、嗅觉的刺...
-
5.搭讪用语和反搭讪用语
-
似曾相识:拉近和对方的距离。 You look like someone I know. 你跟我一个朋友长得好像。 Havent we met before? 我们之前见过吧? 完全不在状态,没心思理你。 ...
-
6.内急
-
直接说我要上厕所似乎也没什么,但总让人觉得有点不够文雅,尤其是对女生来说。在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如方便一下,去洗手间等等,在英文中,...
-
7.怀孕
-
英语中直接表达怀孕的词是pregnant,不过在大多数情况下,对于女性怀孕也不会直接说pregnant这个字,而是绕着弯子说,好比中文里我们用有了来指代怀孕。 英语里谈...
-
8.死亡
-
我们中国人通常都很忌讳说死这个字,古代按照等级的划分有天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死的说法,现在我们会说一个人离开了我们、走了...
-
9.让别人住口
-
1. No more excuses! 别再找借口了! 2. Dont say another word, please. 求你别再说了。 3. Just drop it. 不要再说了。 4. Cut it out. 省省吧,住嘴! 5. Are...
-
10.year of fate 本命年
-
如果要说我属羊,那就是:I was born in/under the Year of the Sheep。介词用 in 或 under 都可以。 正因为有生肖纪年的习俗,于是在我们这里有了本命年的概念。...