嘉莉妹妹-家庭不和的火种:势利眼看人
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-12 01:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Hurstwood's residence on the North Side, near Lincoln Park, was a brick building of a very popular type then, a three-story affair with the first floor sunk a very little below the level of the street. It had a large bay window bulging1 out from the second floor, and was graced in front by a small grassy2 plot, twenty-five feet wide and ten feet deep. There was also a small rear yard, walled in by the fences of the neighbours and holding a stable where he kept his horse and trap.

The ten rooms of the house were occupied by himself, his wife Julia, and his son and daughter, George, Jr., and Jessica. There were besides these a maid-servant, represented from time to time by girls of various extraction, for Mrs. Hurstwood was not always easy to please.

"George, I let Mary go yesterday," was not an unfrequent salutation at the dinner table.

"All right," was his only reply. He had long since wearied of discussing the rancorous subject.

A lovely home atmosphere is one of the flowers of the world, than which there is nothing more tender, nothing more delicate, nothing more calculated to make strong and just the natures cradled and nourished within it. Those who have never experienced such a beneficent influence will not understand wherefore the tear springs glistening3 to the eyelids4 at some strange breath in lovely music. The mystic chords which bind5 and thrill the heart of the nation, they will never know.

Hurstwood's residence could scarcely be said to be infused with this home spirit. It lacked that toleration and regard without which the home is nothing. There was fine furniture, arranged as soothingly6 as the artistic7 perception of the occupants warranted. There were soft rugs, rich, upholstered chairs and divans8, a grand piano, a marble carving9 of some unknown Venus by some unknown artist, and a number of small bronzes gathered from heaven knows where, but generally sold by the large furniture houses along with everything else which goes to make the "perfectly10 appointed house."

In the dining-room stood a sideboard laden11 with glistening decanters and other utilities and ornaments12 in glass, the arrangement of which could not be questioned. Here was something Hurstwood knew about. He had studied the subject for years in his business. He took no little satisfaction in telling each Mary, shortly after she arrived, something of what the art of the thing required. He was not garrulous13 by any means. On the contrary, there was a fine reserve in his manner toward the entire domestic economy of his life which was all that is comprehended by the popular term, gentlemanly. He would not argue, he would not talk freely. In his manner was something of the dogmatist. What he could not correct, he would ignore. There was a tendency in him to walk away from the impossible thing.

There was a time when he had been considerably14 enamoured of his Jessica, especially when he was younger and more confined in his success. Now, however, in her seventeenth year, Jessica had developed a certain amount of reserve and independence which was not inviting15 to the richest form of parental16 devotion. She was in the high school, and had notions of life which were decidedly those of a patrician17. She liked nice clothes and urged for them constantly. Thoughts of love and elegant individual establishments were running in her head. She met girls at the high school whose parents were truly rich and whose fathers had standing18 locally as partners or owners of solid businesses. These girls gave themselves the airs befitting the thriving domestic establishments from whence they issued. They were the only ones of the school about whom Jessica concerned herself.

Young Hurstwood, Jr., was in his twentieth year, and was already connected in a promising19 capacity with a large real estate firm. He contributed nothing for the domestic expenses of the family, but was thought to be saving his money to invest in real estate. He had some ability, considerable vanity, and a love of pleasure that had not, as yet, infringed20 upon his duties, whatever they were. He came in and went out, pursuing his own plans and fancies, addressing a few words to his mother occasionally, relating some little incident to his father, but for the most part confining himself to those generalities with which most conversation concerns itself. He was not laying bare his desires for any one to see. He did not find any one in the house who particularly cared to see.

Mrs. Hurstwood was the type of woman who has ever endeavoured to shine and has been more or less chagrined21 at the evidences of superior capability22 in this direction elsewhere. Her knowledge of life extended to that little conventional round of society of which she was not--but longed to be--a member. She was not without realisation already that this thing was impossible, so far as she was concerned. For her daughter, she hoped better things. Through Jessica she might rise a little. Through George, Jr.'s, possible success she might draw to herself the privilege of pointing proudly. Even Hurstwood was doing well enough, and she was anxious that his small real estate adventures should prosper23. His property holdings, as yet, were rather small, but his income was pleasing and his position with Fitzgerald and Moy was fixed24. Both those gentlemen were on pleasant and rather informal terms with him.

The atmosphere which such personalities25 would create must be apparent to all. It worked out in a thousand little conversations, all of which were of the same calibre.

"I'm going up to Fox Lake to-morrow," announced George, Jr., at the dinner table one Friday evening.

"What's going on up there?" queried26 Mrs. Hurstwood.

"Eddie Fahrway's got a new steam launch, and he wants me to come up and see how it works."

"How much did it cost him?" asked his mother.

"Oh, over two thousand dollars. He says it's a dandy."

"Old Fahrway must be making money," put in Hurstwood.

"He is, I guess. Jack27 told me they were shipping28 Vegacura to Australia now--said they sent a whole box to Cape29 Town last week."

"Just think of that!" said Mrs. Hurstwood, "and only four years ago they had that basement in Madison Street."

"Jack told me they were going to put up a six-story building next spring in Robey Street."

"Just think of that!" said Jessica.

On this particular occasion Hurstwood wished to leave early.

"I guess I'll be going down town," he remarked, rising.

"Are we going to McVicker's Monday?" questioned Mrs. Hurstwood, without rising.

"Yes," he said indifferently.

They went on dining, while he went upstairs for his hat and coat. Presently the door clicked.

"I guess papa's gone," said Jessica.

The latter's school news was of a particular stripe.

"They're going to give a performance in the Lyceum, upstairs," she reported one day, "and I'm going to be in it."

"Are you?" said her mother.

"Yes, and I'll have to have a new dress. Some of the nicest girls in the school are going to be in it. Miss Palmer is going to take the part of Portia."

"Is she?" said Mrs. Hurstwood.

"They've got that Martha Griswold in it again. She thinks she can act."

"Her family doesn't amount to anything, does it?" said Mrs. Hurstwood sympathetically. "They haven't anything, have they?"

"No," returned Jessica, "they're poor as church mice."

She distinguished30 very carefully between the young boys of the school, many of whom were attracted by her beauty.

"What do you think?" she remarked to her mother one evening; "that Herbert Crane tried to make friends with me."

"Who is he, my dear?" inquired Mrs. Hurstwood.

"Oh, no one," said Jessica, pursing her pretty lips. "He's just a student there. He hasn't anything."

The other half of this picture came when young Blyford, son of Blyford, the soap manufacturer, walked home with her. Mrs. Hurstwood was on the third floor, sitting in a rocking-chair reading, and happened to look out at the time.

"Who was that with you, Jessica?" she inquired, as Jessica came upstairs.

"It's Mr. Blyford, mamma," she replied.

"Is it?" said Mrs. Hurstwood.

"Yes, and he wants me to stroll over into the park with him," explained Jessica, a little flushed with running up the stairs.

"All right, my dear," said Mrs. Hurstwood. "Don't be gone long."

As the two went down the street, she glanced interestedly out of the window. It was a most satisfactory spectacle indeed, most satisfactory.

In this atmosphere Hurstwood had moved for a number of years, not thinking deeply concerning it. His was not the order of nature to trouble for something better, unless the better was immediately and sharply contrasted. As it was, he received and gave, irritated sometimes by the little displays of selfish indifference31, pleased at times by some show of finery which supposedly made for dignity and social distinction. The life of the resort which he managed was his life. There he spent most of his time. When he went home evenings the house looked nice. With rare exceptions the meals were acceptable, being the kind that an ordinary servant can arrange. In part, he was interested in the talk of his son and daughter, who always looked well. The vanity of Mrs. Hurstwood caused her to keep her person rather showily arrayed, but to Hurstwood this was much better than plainness. There was no love lost between them. There was no great feeling of dissatisfaction. Her opinion on any subject was not startling. They did not talk enough together to come to the argument of any one point. In the accepted and popular phrase, she had her ideas and he had his. Once in a while he would meet a woman whose youth, sprightliness32, and humour would make his wife seem rather deficient33 by contrast, but the temporary dissatisfaction which such an encounter might arouse would be counterbalanced by his social position and a certain matter of policy. He could not complicate34 his home life, because it might affect his relations with his employers. They wanted no scandals. A man, to hold his position, must have a dignified35 manner, a clean record, a respectable home anchorage. Therefore he was circumspect36 in all he did, and whenever he appeared in the public ways in the afternoon, or on Sunday, it was with his wife, and sometimes his children. He would visit the local resorts, or those near by in Wisconsin, and spend a few stiff, polished days strolling about conventional places doing conventional things. He knew the need of it.

When some one of the many middle-class individuals whom he knew, who had money, would get into trouble, he would shake his head. It didn't do to talk about those things. If it came up for discussion among such friends as with him passed for close, he would deprecate the folly37 of the thing. "It was all right to do it--all men do those things--but why wasn't he careful? A man can't be too careful." He lost sympathy for the man that made a mistake and was found out.

On this account he still devoted38 some time to showing his wife about--time which would have been wearisome indeed if it had not been for the people he would meet and the little enjoyments39 which did not depend upon her presence or absence. He watched her with considerable curiosity at times, for she was still attractive in a way and men looked at her. She was affable, vain, subject to flattery, and this combination, he knew quite well, might produce a tragedy in a woman of her home position. Owing to his order of mind, his confidence in the sex was not great. His wife never possessed40 the virtues41 which would win the confidence and admiration42 of a man of his nature. As long as she loved him vigorously he could see how confidence could be, but when that was no longer the binding43 chain--well, something might happen.

During the last year or two the expenses of the family seemed a large thing. Jessica wanted fine clothes, and Mrs. Hurstwood, not to be outshone by her daughter, also frequently enlivened her apparel. Hurstwood had said nothing in the past, but one day he murmured.

"Jessica must have a new dress this month," said Mrs. Hurstwood one morning.

Hurstwood was arraying himself in one of his perfection vests before the glass at the time.

"I thought she just bought one," he said.

"That was just something for evening wear," returned his wife complacently44.

"It seems to me," returned Hurstwood, "that she's spending a good deal for dresses of late."

"Well, she's going out more," concluded his wife, but the tone of his voice impressed her as containing something she had not heard there before.

He was not a man who traveled much, but when he did, he had been accustomed to take her along. On one occasion recently a local aldermanic junket had been arranged to visit Philadelphia-a junket that was to last ten days. Hurstwood had been invited.

"Nobody knows us down there," said one, a gentleman whose face was a slight improvement over gross ignorance and sensuality. He always wore a silk hat of most imposing45 proportions. "We can have a good time." His left eye moved with just the semblance46 of a wink47. "You want to come along, George."

The next day Hurstwood announced his intention to his wife.

"I'm going away, Julia," he said, "for a few days."

"Where?" she asked, looking up.

"To Philadelphia, on business."

She looked at him consciously, expecting something else.

"I'll have to leave you behind this time."

"All right," she replied, but he could see that she was thinking that it was a curious thing. Before he went she asked him a few more questions, and that irritated him. He began to feel that she was a disagreeable attachment48.

On this trip he enjoyed himself thoroughly49, and when it was over he was sorry to get back. He was not willingly a prevaricator50, and hated thoroughly to make explanations concerning it. The whole incident was glossed51 over with general remarks, but Mrs. Hurstwood gave the subject considerable thought. She drove out more, dressed better, and attended theatres freely to make up for it.

Such an atmosphere could hardly come under the category of home life. It ran along by force of habit, by force of conventional opinion. With the lapse52 of time it must necessarily become dryer53 and dryer--must eventually be tinder, easily lighted and destroyed.

赫斯渥一家住在林肯公园附近的北区。那是一幢三层楼的砖瓦房屋,底楼比街道稍稍低一点儿,这种式样的房子当时很流行。一个很大的凸式窗子从二楼伸出来,屋前有一块长两丈五宽一丈的草坪,屋后还有一个小院子,被隔壁人家的篱笆围在当中。那里有个马厩,是他养马和放马车的地方。

这栋楼有十个房间,住着他们一家四口:他和他妻子朱丽亚,他儿子小乔治和他女儿杰西卡。此外还有一个女仆,不过女仆的人选不停地在变换,哪儿来的姑娘都有,因为赫斯渥太太不是很容易侍候的。

“乔治,我昨天把玛丽打发了。”这一类谈话在他们家饭桌上经常可以听到。

“行啊,”他总是这么简单地回答一句。他早就厌倦这类怨气冲冲的话题了。

温馨的家庭气氛是世上最温柔最娇贵的一种花,没有什么东西能像它那样陶冶生活在其中的人们的品性,使他们变得坚强正直。从未在这种家庭环境中生活过的人们无法理解,为什么在听优美的音乐时,那奇妙的旋律会使人热泪盈眶,泪花在睫毛间闪烁。那种联结世人的心灵、激发他们情感的神秘心弦,是他们永远无法理解的。

赫斯渥的家说不上有这种温馨的气氛。这个家缺乏宽容体谅和关心爱护,而没有了这两样,家还算什么家呢?房间里家俱精美,照居住者审美观看来,布置得很是典雅,足以给人安慰了。房间里铺了柔软的地毯,还有华贵的沙发椅和长沙发,一架大钢琴,一座无名艺术家雕的维纳斯大理石雕像,一些不知道从哪里收集来的小铜器饰物摆设。不过这类东西和别的一些小玩意儿,那些大的家俱店一般都有出售,都是构成“尽善尽美家庭住宅”不可缺的。

在吃饭间有一架餐柜,里面排列着闪闪发光的酒具、器皿和玻璃装饰品。这餐柜的安排完善是不容置疑的。在这方面赫斯渥是内行,他从事的工作使他对此有了多年的研究心得。

他很喜欢给每个新来的女仆谈谈这门酒具陈列的艺术。不过他并不是个饶舌的人,相反,在对待家庭事务方面,他抱着一种人们称为绅士风度的态度:优雅含蓄。他不和人争论,也不随便开口。在他身上有一种独断专行的派头。遇到没法纠正的事情,他就睁一眼闭一眼;而对无能为力的事情,他往往就绕开走了。

曾经有一段日子,他非常疼爱杰西卡。那时他年纪还轻,事业上的成功还很有限。但是现在杰西卡17岁了,养成了一种冷漠独立的性格,这当然不会有助于增进父母的疼爱。她还在上高中,对于人生的见解,完全是贵族那一套。她喜欢漂亮的衣服,不断要求添置新衣服。满脑袋装的是恋爱婚姻建立豪华小家庭的设想。在学校里她结识了一些比她家有钱的女孩子。她们的父亲都是当地生意兴隆的公司商号的老板或者合伙人,所以这些女孩言谈举止中带着富家女子的那种傲气。杰西卡在学校里只和这些人交往。

年轻的小赫斯渥20岁了,在一家大房地产公司做事,很有发展前途。家庭开销他是一点不负担的。家里人认为他正在攒钱准备投资房地产。他有几分才能,十分虚荣,爱好寻欢作乐,不过迄今为止他还没有让这方面的爱好损害他的责任心,不管他有什么责任心。他在家里进进出出,忙着他自己想干或者爱干的事,有时跟他母亲说上几句,有时和他父亲聊聊某件小事。不过总的来说,他的话题不超过闲聊的范围。他并不向家里任何人暴露他内心的愿望,他也没发现家里有人对此特别关心。

赫斯渥太太是那种爱出风头的女人,不过多多少少总有一些懊丧,因为总是发现某人在某方面比她更胜一筹。她的生活知识包括了上流社会人们的日常生活。她想跻身那个社会,可至今尚未如愿。她并非缺乏自知之明,看不出她这辈子别指望梦想成真。她把希望寄托在女儿身上,指望通过杰西卡,她的社会地位能有所提高。如果小赫斯渥事业成功,她可以在人前炫耀一番。其实赫斯渥本人干得也不赖。她盼望他的那桩房地产小投机生意能成功。目前他的财产还不大,不过他的收入很可观,他与老板费支杰拉德和莫埃的关系稳固,这两位先生和他保持着一种友好随便的关系。

可想而知,这么几个人组成的家庭会有什么气氛。这种气氛可以从无数次谈话中感觉出来。而且每次谈话都是大同小异。

“明天我要去福克斯湖,”星期五晚上小乔治在饭桌上宣布。

“去那里干吗?”赫斯渥太太问道。

“埃迪·法华买了条新汽艇。他请我去看看这船怎么样。”“花多少钱买的?”他母亲问。

“2000多元。他说那船很漂亮。”

“老法华一定在赚大钱,”赫斯渥插了一句。

“我想那不假。杰克告诉我说,他们正运货去澳大利亚。他还说,他们上周给开普敦运去了一大箱。”“真是想不到,”赫斯渥太太说,“四年前他们还住在麦迪生大街的地下室呢。”“杰克告诉我,他们开春要在罗贝街盖一栋六层楼的大楼。”“真了不起,”杰西卡说。

这一次赫斯渥想早点离家。

“我想,我该去市里了。”他说着站起身来。

“星期一我们去不去麦克维克家呢?”赫斯渥太太问道,她仍坐在那里没有站起来。

“去好了,”他无所谓地回答。

他们继续吃饭,他上楼去取帽子和大衣。不久大门咔嚓响了一下。

“我猜爸已经走了,”杰西卡说。

杰西卡的学校新闻是另一种闲聊内容。

“学校要在礼堂楼上演一出戏。”她有一天报告说,“我也要参加。”“真的?“她妈妈说。

“是真的,我要做一套新衣服。学校里好几个最出色的女孩都要参加演戏。巴麦小姐将演女主角波希霞。”“是吗?”赫斯渥太太说。

“他们还找了玛莎·格里娥参加。她自以为会演戏。”“她家很穷,是吗?”赫斯渥太太同情地说,“她家什么也没有,是吗?”“是啊,”杰西卡回答,“他们穷得像教堂里的老鼠。”学校里的男孩子们不少为她的美貌倾倒。她对于他们掌握着最严格的分类标准。

“你觉得怎么样?”有一天傍晚她对她妈妈说,“那个赫伯特·克兰想要和我交朋友呢。”“他是谁啊,亲爱的?”赫斯渥太太问。

“噢,无名之辈,”杰西卡说着噘起了她美丽的嘴唇,“他只是学校里的一个学生。他什么也没有。”当肥皂厂主的儿子小布里福陪她回家时,她的态度就完全不一样了。赫斯渥太太正坐在三楼的摇椅里看书,正巧抬头朝窗外看。

“你刚才和谁在一起,杰西卡?”杰西卡上楼来时,她问道。

“是布里福先生,妈妈,”她回答。

“是吗?”赫斯渥太太说。

“是的。他想和我一起到公园去散散步,”杰西卡解释道,因为跑上楼来脸上现出了红晕。

“好吧,宝贝,”赫斯渥太太说,“别去太久了。”当这两个人走在马路上时,赫斯渥太太很感兴趣地在窗口看着。这样的事情是她乐意看到的,是的,非常乐意。

赫斯渥在这样的气氛里已经生活了多年,从未费心去思索它。他天生不愿烦神去追求更完美的生活,除非那种生活就在面前,和他目前的生活对比鲜明。事实上,他有得有失:他对他们在日常琐事上的自私冷漠感到恼怒,但有时又为他们讲体面摆排场而欣欣然,因为在他看来这有助于提高他们的尊严和社会地位。他经营的酒家,那才是他生活的中心。他大部分时间都泡在那里。傍晚回家时,这家看上去还是很不错的。

饭菜是一般仆人能烧出的那种,不过很少有令人难以下咽的时候。此外,对于儿女们的谈话,他也感兴趣,他们看上去气色总是那么好。赫太太爱虚荣,所以总是打扮得花枝招展的。赫斯渥认为,这总比朴素无华要好得多。他们之间已经谈不上爱情了,不过也没有很大的不满。她对任何事物都没有什么惊世骇俗的见解。他们之间谈得不多,所以不至于引起什么争执。

照普通流行的说法,他们同床异梦。有时他会遇到某个年轻活泼风趣的女人,相形之下,他的太太似乎大大不如。但是这种艳遇引起的不满是短暂的,因为他必须考虑自己的社会地位和利害得失。他不能让他的家庭关系出毛病,因为这样会影响他和老板的关系,他们不希望出丑闻。担任像他这样职位的人必须举止庄重,名誉清白,有一个体面的家庭立脚。因此他一举一动都很谨慎。下午或者星期天需要到公共场所露面时,他总是带上妻子,有时还加上他的子女。他到当地的游乐场所或者到附近威司康星州的度假地去住上两天时,总是规规矩矩,彬彬有礼,只到人们通常去的地方闲逛,只做人们通常做的事。他知道这样做的必要性。

他所认识的许多中产阶级成员中,如果哪个有钱的家伙在私生活上遇到了麻烦,他总是摇摇头,这种事情不谈为妙。

假如和那些可以算得上亲密朋友的人们谈起来,他会批评这事干得太愚蠢:“本来这事也算不得什么--哪个男人不做这种事呢--可是他为什么不小心一点呢?一个男人再小心也不为过份的。”他对于那些犯了错误又被人发现的家伙是不同情的。

为了这个缘故,他仍然花点时间带他太太去交际应酬。要不是他有需要应酬的人,要不是还有一些和她在场不在场无关的娱乐,这种时候本来会很令人乏味的。有时候他怀着好奇心观察着她,因为她风韵犹存,还有男人会朝她注目。她态度和气,爱慕虚荣,喜欢听人吹捧。他很清楚,这一切加在一起,有可能会给她那样家庭地位的妇女带来悲剧。就他的想法而言,他对女性没有多少信心。他的妻子从来不具有那种美德,可以赢得他这种人的信任和仰慕。他看得出,当她还热爱着他时,可以对她放心。可是一旦没有爱情来约束她--那么,也许会出什么事的。

近一两年来,家庭开销似乎很大。杰西卡不断要添置漂亮的新衣服,赫斯渥太太不愿意让女儿盖过自己,所以也不断更新她的服饰。过去赫斯渥对此从来没有说过什么,可是有一天他发了点牢骚。

“这个月杰西卡要买套新衣服,”赫斯渥太太一天早上说道。

赫斯渥当时正穿着一件做工讲究的西装背心站在镜子前打扮。

“她不是才买了一套新衣服吗?”他说。

“那套衣服是晚装,”他妻子心安理得地说道。

“看起来,”赫斯渥回答道,“她最近添衣服花的钱可不少了。”“是啊,可是她现在比过去交往多了。"他妻子这么结束了这番谈话,不过她注意到他的语气里有一点以往没有的东西。

他是一个不常旅行的人。不过他如果出门的话,总是习惯地带上她。最近市议会安排了一次到费城的访查旅行,要去十天时间,赫斯渥也接到了邀请。

“那里没人认识我们,”一位市议员先生对他说。他的绅士外表几乎无法遮掩他满脸的无知和淫欲,头上总是戴着一顶非常气派的高顶丝礼帽。“我们可以好好乐一乐。”他的左眼牵动了一下,算是眨眼了。“你一定要和我们一起去,乔治。”第二天赫斯渥就把自己的打算告诉他妻子。

“我要离开一下,朱丽亚,”他说“去几天工夫。”“去哪里?”她抬起头来问道。

“去费城,是公事。”

她故意看着他,等着他的下文。

“这一次我不带你一起去了。”

“好吧,”她答道。不过他看得出,她心里对这事起了疑心。

临走前,她又问了他几个问题,这使他很恼怒。他开始感到她是一个讨厌的包袱。

这次旅行,他玩得很痛快。到结束时,他还舍不得走。他并不是个喜欢支吾其辞的人,而又讨厌就这事作任何解释。所以他只笼统地讲了几句就把这事情搪塞过去了。但是赫斯渥太太在心里对这事琢磨了很久。她坐马车出门比以前频繁了,衣服穿得更考究了。她还经常上戏院看戏,要弥补自己这次的损失。

这种气氛很难称为家庭气氛。这种家庭生活靠习惯的力量和传统观念维系着,随着时间的推移,会变得越来越干枯--最终成为一团火绒,很容易着火,把一切烧毁。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
2 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
3 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
4 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
5 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
6 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
7 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
8 divans 86a6ed4369016c65918be4396dc6db43     
n.(可作床用的)矮沙发( divan的名词复数 );(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
9 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
10 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
11 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
12 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
13 garrulous CzQyO     
adj.唠叨的,多话的
参考例句:
  • He became positively garrulous after a few glasses of wine.他几杯葡萄酒下肚之后便唠唠叨叨说个没完。
  • My garrulous neighbour had given away the secret.我那爱唠叨的邻居已把秘密泄露了。
14 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
15 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
16 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
17 patrician hL9x0     
adj.贵族的,显贵的;n.贵族;有教养的人;罗马帝国的地方官
参考例句:
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
  • Its patrician dignity was a picturesque sham.它的贵族的尊严只是一套华丽的伪装。
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
20 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
21 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
22 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
23 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
24 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
25 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
26 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
27 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
28 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
29 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
30 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
31 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
32 sprightliness f39aeb865acade19aebf94d34188c1f4     
n.愉快,快活
参考例句:
  • The professor convinced me through the sprightliness of her conversation. 教授通过她轻快的谈话说服了我。 来自互联网
33 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
34 complicate zX1yA     
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
参考例句:
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
35 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
36 circumspect 0qGzr     
adj.慎重的,谨慎的
参考例句:
  • She is very circumspect when dealing with strangers.她与陌生人打交道时十分谨慎。
  • He was very circumspect in his financial affairs.他对于自己的财务十分细心。
37 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
38 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
39 enjoyments 8e942476c02b001997fdec4a72dbed6f     
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受
参考例句:
  • He is fond of worldly enjoyments. 他喜爱世俗的享乐。
  • The humanities and amenities of life had no attraction for him--its peaceful enjoyments no charm. 对他来说,生活中的人情和乐趣并没有吸引力——生活中的恬静的享受也没有魅力。
40 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
41 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
42 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
43 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
44 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
45 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
46 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
47 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
48 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
49 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
50 prevaricator 5565d79970f65ff6c5f37dd2bfe114e4     
n.推诿的人,撒谎的人
参考例句:
  • He was not willingly a prevaricator, and hated thoroughly to make explanations concerning it. 他并不是个喜欢支吾其辞的人,而又讨厌就这事作任何解释。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
51 glossed 4df0fb546674680c16a9b0d5fffac46c     
v.注解( gloss的过去式和过去分词 );掩饰(错误);粉饰;把…搪塞过去
参考例句:
  • The manager glossed over the team's recent defeat. 经理对这个队最近的失败闪烁其词。 来自《简明英汉词典》
  • He glossed over his selfishness with a display of generosity. 他以慷慨大方的假象掩饰他的自私。 来自互联网
52 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
53 dryer PrYxf     
n.干衣机,干燥剂
参考例句:
  • He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
  • There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片