嘉莉妹妹(Sister Carrie) 第十三章
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-12 01:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Chapter 13

HIS CREDENTIALS1 ACCEPTED--A BABEL OF TONGUES

 

It was not quite two days after the scene between Carrie and Hurstwood in the Ogden Place parlour before he again put in his appearance. He had been thinking almost uninterruptedly of her. Her leniency2 had, in a way, inflamed3 his regard. He felt that he must succeed with her, and that speedily.

The reason for his interest, not to say fascination4, was deeper than mere5 desire. It was a flowering out of feelings which had been withering6 in dry and almost barren soil for many years. It is probable that Carrie represented a better order of woman than had ever attracted him before. He had had no love affair since that which culminated7 in his marriage, and since then time and the world had taught him how raw and erroneous was his original judgment8. Whenever he thought of it, he told himself that, if he had it to do over again, he would never marry such a woman. At the same time, his experience with women in general had lessened9 his respect for the sex. He maintained a cynical10 attitude, well grounded on numerous experiences. Such women as he had known were of nearly one type, selfish, ignorant, flashy. The wives of his friends were not inspiring to look upon. His own wife had developed a cold, commonplace nature which to him was anything but pleasing. What he knew of that under-world where grovel11 the beat-men of society (and he knew a great deal) had hardened his nature. He looked upon most women with suspicion--a single eye to the utility of beauty and dress. He followed them with a keen, suggestive glance. At the same time, he was not so dull but that a good woman commanded his respect. Personally, he did not attempt to analyse the marvel12 of a saintly woman. He would take off his hat, and would silence the light-tongued and the vicious in her presence--much as the Irish keeper of a Bowery hall will humble13 himself before a Sister of Mercy, and pay toll14 to charity with a willing and reverent15 hand. But he would not think much upon the question of why he did so.

A man in his situation who comes, after a long round of worthless or hardening experiences, upon a young, unsophisticated, innocent soul, is apt either to hold aloof16, out of a sense of his own remoteness, or to draw near and become fascinated and elated by his discovery. It is only by a roundabout process that such men ever do draw near such a girl. They have no method, no understanding of how to ingratiate themselves in youthful favour, save when they find virtue17 in the toils18. If, unfortunately, the fly has got caught in the net, the spider can come forth19 and talk business upon its own terms. So when maidenhood20 has wandered into the moil of the city, when it is brought within the circle of the "rounder" and the roue, even though it be at the outermost21 rim22, they can come forth and use their alluring23 arts.

Hurstwood had gone, at Drouet's invitation, to meet a new baggage of fine clothes and pretty features. He entered, expecting to indulge in an evening of lightsome frolic, and then lose track of the newcomer forever. Instead he found a woman whose youth and beauty attracted him. In the mild light of Carrie's eye was nothing of the calculation of the mistress. In the diffident manner was nothing of the art of the courtesan. He saw at once that a mistake had been made, that some difficult conditions had pushed this troubled creature into his presence, and his interest was enlisted24. Here sympathy sprang to the rescue, but it was not unmixed with selfishness. He wanted to win Carrie because he thought her fate mingled25 with his was better than if it were united with Drouet's. He envied the drummer his conquest as he had never envied any man in all the course of his experience.

Carrie was certainly better than this man, as she was superior, mentally, to Drouet. She came fresh from the air of the village, the light of the country still in her eye. Here was neither guile26 nor rapacity27. There were slight inherited traits of both in her, but they were rudimentary. She was too full of wonder and desire to be greedy. She still looked about her upon the great maze28 of the city without understanding. Hurstwood felt the bloom and the youth. He picked her as he would the fresh fruit of a tree. He felt as fresh in her presence as one who is taken out of the flash of summer to the first cool breath of spring.

Carrie, left alone since the scene in question, and having no one with whom to counsel, had at first wandered from one strange mental conclusion to another, until at last, tired out, she gave it up. She owed something to Drouet, she thought. It did not seem more than yesterday that he had aided her when she was worried and distressed29. She had the kindliest feelings for him in every way. She gave him credit for his good looks, his generous feelings, and even, in fact, failed to recollect30 his egotism when he was absent; but she could not feel any binding31 influence keeping her for him as against all others. In fact, such a thought had never had any grounding, even in Drouet's desires.

The truth is, that this goodly drummer carried the doom32 of all enduring relationships in his own lightsome manner and unstable33 fancy. He went merrily on, assured that he was alluring all, that affection followed tenderly in his wake, that things would endure unchangingly for his pleasure. When he missed some old face, or found some door finally shut to him, it did not grieve him deeply. He was too young, too successful. He would remain thus young in spirit until he was dead.

As for Hurstwood, he was alive with thoughts and feelings concerning Carrie. He had no definite plans regarding her, but he was determined34 to make her confess an affection for him. He thought he saw in her drooping35 eye, her unstable glance, her wavering manner, the symptoms of a budding passion. He wanted to stand near her and make her lay her hand in his--he wanted to find out what her next step would be--what the next sign of feeling for him would be. Such anxiety and enthusiasm had not affected36 him for years. He was a youth again in feeling-a cavalier in action.

In his position opportunity for taking his evenings out was excellent. He was a most faithful worker in general, and a man who commanded the confidence of his employers in so far as the distribution of his time was concerned. He could take such hours off as he chose, for it was well known that he fulfilled his managerial duties successfully, whatever time he might take. His grace, tact37, and ornate appearance gave the place an air which was most essential, while at the same time his long experience made him a most excellent judge of its stock necessities. Bartenders and assistants might come and go, singly or in groups, but, so long as he was present, the host of old-time customers would barely notice the change. He gave the place the atmosphere to which they were used. Consequently, he arranged his hours very much to suit himself, taking now an afternoon, now an evening, but invariably returning between eleven and twelve to witness the last hour or two of the day's business and look after the closing details.

"You see that things are safe and all the employees are out when you go home, George," Moy had once remarked to him, and he never once, in all the period of his long service, neglected to do this. Neither of the owners had for years been in the resort after five in the afternoon, and yet their manager as faithfully fulfilled this request as if they had been there regularly to observe.

On this Friday afternoon, scarcely two days after his previous visit, he made up his mind to see Carrie. He could not stay away longer.

"Evans," he said, addressing the head barkeeper, "if any one calls, I will be back between four and five."

He hurried to Madison Street and boarded a horse-car, which carried him to Ogden Place in half an hour.

Carrie had thought of going for a walk, and had put on a light grey woollen dress with a jaunty40 double-breasted jacket. She had out her hat and gloves, and was fastening a white lace tie about her throat when the housemaid brought up the information that Mr. Hurstwood wished to see her.

She started slightly at the announcement, but told the girl to say that she would come down in a moment, and proceeded to hasten her dressing39.

Carrie could not have told herself at this moment whether she was glad or sorry that the impressive manager was awaiting her presence. She was slightly flurried and tingling41 in the cheeks, but it was more nervousness than either fear or favour. She did not try to conjecture42 what the drift of the conversation would be. She only felt that she must be careful, and that Hurstwood had an indefinable fascination for her. Then she gave her tie its last touch with her fingers and went below.

The deep-feeling manager was himself a little strained in the nerves by the thorough consciousness of his mission. He felt that he must make a strong play on this occasion, but now that the hour was come, and he heard Carrie's feet upon the stair, his nerve failed him. He sank a little in determination, for he was not so sure, after all, what her opinion might be.

When she entered the room, however, her appearance gave him courage. She looked simple and charming enough to strengthen the daring of any lover. Her apparent nervousness dispelled43 his own.

"How are you?" he said, easily. "I could not resist the temptation to come out this afternoon, it was so pleasant."

"Yes," said Carrie, halting before him, "I was just preparing to go for a walk myself."

"Oh, were you?" he said. "Supposing, then, you get your hat and we both go?"

They crossed the park and went west along Washington Boulevard, beautiful with its broad macadamised road, and large frame houses set back from the sidewalks. It was a street where many of the more prosperous residents of the West Side lived, and Hurstwood could not help feeling nervous over the publicity44 of it. They had gone but a few blocks when a livery stable sign in one of the side streets solved the difficulty for him. He would take her to drive along the new Boulevard.

The Boulevard at that time was little more than a country road. The part he intended showing her was much farther out on this same West Side, where there was scarcely a house. It connected Douglas Park with Washington or South Park, and was nothing more than a neatly45 MADE road, running due south for some five miles over an open, grassy46 prairie, and then due east over the same kind of prairie for the same distance. There was not a house to be encountered anywhere along the larger part of the route, and any conversation would be pleasantly free of interruption.

At the stable he picked a gentle horse, and they were soon out of range of either public observation or hearing.

"Can you drive?" he said, after a time.

"I never tried," said Carrie.

He put the reins47 in her hand, and folded his arms.

"You see there's nothing to it much," he said, smilingly.

"Not when you have a gentle horse," said Carrie.

"You can handle a horse as well as any one, after a little practice," he added, encouragingly.

He had been looking for some time for a break in the conversation when he could give it a serious turn. Once or twice he had held his peace, hoping that in silence her thoughts would take the colour of his own, but she had lightly continued the subject. Presently, however, his silence controlled the situation. The drift of his thoughts began to tell. He gazed fixedly48 at nothing in particular, as if he were thinking of something which concerned her not at all. His thoughts, however, spoke49 for themselves. She was very much aware that a climax50 was pending51.

"Do you know," he said, "I have spent the happiest evenings in years since I have known you?"

"Have you?" she said, with assumed airiness, but still excited by the conviction which the tone of his voice carried.

"I was going to tell you the other evening," he added, "but somehow the opportunity slipped away."

Carrie was listening without attempting to reply. She could think of nothing worth while to say. Despite all the ideas concerning right which had troubled her vaguely52 since she had last seen him, she was now influenced again strongly in his favour.

"I came out here to-day," he went on, solemnly, "to tell you just how I feel--to see if you wouldn't listen to me."

Hurstwood was something of a romanticist after his kind. He was capable of strong feelings--often poetic53 ones--and under a stress of desire, such as the present, he waxed eloquent54. That is, his feelings and his voice were coloured with that seeming repression55 and pathos56 which is the essence of eloquence57.

"You know," he said, putting his hand on her arm, and keeping a strange silence while he formulated59 words, "that I love you?" Carrie did not stir at the words. She was bound up completely in the man's atmosphere. He would have churchlike silence in order to express his feelings, and she kept it. She did not move her eyes from the flat, open scene before her. Hurstwood waited for a few moments, and then repeated the words.

"You must not say that," she said, weakly.

Her words were not convincing at all. They were the result of a feeble thought that something ought to be said. He paid no attention to them whatever.

"Carrie," he said, using her first name with sympathetic familiarity, "I want you to love me. You don't know how much I need some one to waste a little affection on me. I am practically alone. There is nothing in my life that is pleasant or delightful60. It's all work and worry with people who are nothing to me."

As he said this, Hurstwood really imagined that his state was pitiful. He had the ability to get off at a distance and view himself objectively--of seeing what he wanted to see in the things which made up his existence. Now, as he spoke, his voice trembled with that peculiar61 vibration62 which is the result of tensity. It went ringing home to his companion's heart.

"Why, I should think," she said, turning upon him large eyes which were full of sympathy and feeling, "that you would be very happy. You know so much of the world."

"That is it," he said, his voice dropping to a soft minor63, "I know too much of the world."

It was an important thing to her to hear one so well-positioned and powerful speaking in this manner. She could not help feeling the strangeness of her situation. How was it that, in so little a while, the narrow life of the country had fallen from her as a garment, and the city, with all its mystery, taken its place? Here was this greatest mystery, the man of money and affairs sitting beside her, appealing to her. Behold64, he had ease and comfort, his strength was great, his position high, his clothing rich, and yet he was appealing to her. She could formulate58 no thought which would be just and right. She troubled herself no more upon the matter. She only basked65 in the warmth of his feeling, which was as a grateful blaze to one who is cold. Hurstwood glowed with his own intensity66, and the heat of his passion was already melting the wax of his companion's scruples67.

"You think," he said, "I am happy; that I ought not to complain? If you were to meet all day with people who care absolutely nothing about you, if you went day after day to a place where there was nothing but show and indifference68, if there was not one person in all those you knew to whom you could appeal for sympathy or talk to with pleasure, perhaps you would be unhappy too.

He was striking a chord now which found sympathetic response in her own situation. She knew what it was to meet with people who were indifferent, to walk alone amid so many who cared absolutely nothing about you. Had not she? Was not she at this very moment quite alone? Who was there among all whom she knew to whom she could appeal for sympathy? Not one. She was left to herself to brood and wonder.

"I could be content," went on Hurstwood, "if I had you to love me. If I had you to go to; you for a companion. As it is, I simply move about from place to place without any satisfaction. Time hangs heavily on my hands. Before you came I did nothing but idle and drift into anything that offered itself. Since you came--well, I've had you to think about."

The old illusion that here was some one who needed her aid began to grow in Carrie's mind. She truly pitied this sad, lonely figure. To think that all his fine state should be so barren for want of her; that he needed to make such an appeal when she herself was lonely and without anchor. Surely, this was too bad.

"I am not very bad," he said, apologetically, as if he owed it to her to explain on this score. "You think, probably, that I roam around, and get into all sorts of evil? I have been rather reckless, but I could easily come out of that. I need you to draw me back, if my life ever amounts to anything."

Carrie looked at him with the tenderness which virtue ever feels in its hope of reclaiming69 vice38. How could such a man need reclaiming? His errors, what were they, that she could correct? Small they must be, where all was so fine. At worst, they were gilded70 affairs, and with what leniency are gilded errors viewed. He put himself in such a lonely light that she was deeply moved.

"Is it that way?" she mused71.

He slipped his arm about her waist, and she could not find the heart to draw away. With his free hand he seized upon her fingers. A breath of soft spring wind went bounding over the road, rolling some brown twigs72 of the previous autumn before it. The horse paced leisurely73 on, unguided.

"Tell me," he said, softly, "that you love me."

Her eyes fell consciously.

"Own to it, dear," he said, feelingly; "you do, don't you?"

She made no answer, but he felt his victory.

"Tell me," he said, richly, drawing her so close that their lips were near together. He pressed her hand warmly, and then released it to touch her cheek.

"You do?" he said, pressing his lips to her own.

For answer, her lips replied.

"Now," he said, joyously74, his fine eyes ablaze75, "you're my own girl, aren't you?"

By way of further conclusion, her head lay softly upon his shoulder.

第十三章

暗结同心:困惑和迷茫

 


嘉莉和赫斯渥在奥登公寓会客室会见相隔不到两天,赫斯渥又来求见了。他几乎无时无刻不在思念她。在一定程度上,她的宽容态度也煽起了他的爱慕之情。他感到他必须得到她,而且很快得到她。

他对她的兴趣,简直可以说是神魂颠倒,并非是单纯的性欲。这是多年在干旱贫瘠的土壤中不断枯萎的情感,又发出了新芽,开出新花。这也许是因为嘉莉不同于他以往爱慕的女人:她比她们更优秀。自从那次恋爱结婚以来,他再没有谈过恋爱。而自那以来,时间和阅历已使他认识到他当初的择偶是多么草率和错误。每次想到这一点,他就暗暗地想,要是可以重新来过,他是绝不会娶这种女人的。与此同时,他和女性的来往总的来说大大降低了他对女性的敬意。无数次的经验使他对她们抱着一种讥嘲不屑的态度。他以往认识的女性几乎都属于同一类型:自私、无知、俗艳。他朋友们的妻子也让他看不上眼。他自己的太太已养成了一种冷漠和庸俗的品性,这一点是绝对不会讨人喜欢的。下层社会那些禽兽般的男人们卑劣取乐的事情他知道的不少。这使他的心肠变硬了。他用怀疑的目光打量大多数妇女--他只注意她们的姿色和服饰的效果,用一种锐利和调情的目光看着她们。不过他的心还没有完全麻木,因此当他发现一个善良女子时,他油然起敬。就个人而言,他并没有费心去分析圣洁女子这种奇妙事物。在她面前,他只是脱帽致敬,并让那些轻薄恶少们闭上嘴--就像巴沃莱大街上下等娱乐场所的爱尔兰老板会在天主教慈惠会的修女面前谦恭地低下头,用虔诚的手心甘情愿地献上慈善捐款。但是他并不愿意去多想他为什么这样做。

处于他这种地位的男人,在经历了一连串无聊或让人心肠变硬的事情以后,一旦遇上一个年少单纯、纯洁无邪的女子,他也许会出于双方差异悬殊的考虑而和她保持距离;但他也可能被这种意外发现迷住了,为自己的发现欣喜若狂,于是被吸引了过去。这种人用迂回曲折的手段接近她们,他们不会也不懂如何取悦这种姑娘,除非他们发现这天真的姑娘入了圈套。假如苍蝇不幸落入蜘蛛网,蜘蛛就会走上前去,提条款开谈判。所以那些少女们流落到大城市时,一旦落入了这些浪子和登徒子之流的圈套,即使只是碰到了圈套的最边缘,他们也会走上前来,施展勾搭引诱的花招。

赫斯渥原是应杜洛埃的邀请,去看他新到手的女人,猜想那不过是又一个绣花枕头而已;姿色出众,衣服鲜亮,肚子里一包草。他进门时,只期待着度过一个寻欢作乐的轻松夜晚,然后就把这个新结识的女人丢在脑后。出乎他意料,他见到了一个年轻美丽让他动心的女人。在嘉莉温柔的目光中,他看不到一丁点情妇们精于算计的眼神。她羞怯的举止迥然不同于妓女的惺惺作态。他立刻看出自己弄错了。他看出这不幸的少女是被某些困境推到了他的面前,这引起了他的兴趣。他的同情心油然而生,不过这里面也夹杂着个人的打算。他想把嘉莉弄到手,因为她相信嘉莉如果和他结合在一起,她的命运会比和杜洛埃在一起好一些。现在他对这个推销员的妒忌超出了有生以来他对任何人的妒忌。

嘉莉当然要比杜洛埃这家伙强,因为她在精神上要比他高尚。她刚从农村来,身上还带着乡村的气息,目光中还保留着乡村的光芒。在她身上没有狡诈和贪婪。她的天性中继承了一丁点儿这些坏毛病,但那只不过是一些残痕。她现在充满了惊奇和渴望,当然不会有贪婪的念头。她打量着周围像迷宫一般的城市市容。仍然感到一片茫然。赫斯渥在她身上看到了花苞初放的青春,他要摘取她,就像摘取树上的鲜果。在她面前,他感到精神振奋,就好像一个人从夏天的烈日下来到了初春的清新空气中。

自从上次见面以后,嘉莉孤零零一个人,没有人可以商量。脑子里一会儿这么想,一会儿那么想,想不出一个结果。最后想累了,干脆搁到一边去了。她觉得她欠了杜洛埃一份人情。杜洛埃帮助她摆脱困难和烦恼仿佛还是昨天的事。她对他各方面都怀着最美好的感情,她承认他相貌英俊,为人慷慨大方。他不在身边时,她甚至不去想他的自我主义。但是她感到他们之间并不存在一种束缚力限制她和别人来往。事实上,和杜洛埃厮守一辈子的想法是毫无根据的,甚至杜洛埃本人也没这种打算。

说实在的,这个讨人喜欢的推销员不可能维持任何持久的关系。他无忧无虑情感多变,日子过得兴高采烈,自以为人人为他着迷,到处有情人盼他回去,事情会永远不变,供他取乐开心。如果个老相识不再谋面或者某位老朋友不肯再接待他,他并不感到很伤心。他正青春年少,一帆风顺。他到老死也会保留着这颗年轻人的心。

关于赫斯渥,他心里充满着关于嘉莉的种种思绪和情感。

他对嘉莉并没有明确的打算,但是他决心要让她吐露她对他的爱。从她低垂的眼睛,躲闪的目光和游离的神态中,他认为他已经看到了初萌的爱情的迹象。他要站在她身边握着她的手--他想知道下一步她会怎么样--下一步她会怎么流露她的感情。已有多年他没有感受到这么大的焦虑和这么深的热情了。在情感上他又成了年轻人--一个驰骋情场的骑士。

由于他的职务之便,他晚上要出外很方便。一般来说,他非常忠于职守。因此他在时间支配上很得老板的信赖,他想什么时候离开一会都没问题,店里都知道他的经理职责完成得很出色。他的翩翩风度、圆活态度和华丽外表给了这个地方一种高雅气氛,这一点对酒店的成功是至关重要的。他有长期的工作经验,在决定购货储备上很精明。酒保和招待可以换了一茬又一茬,不管单个的变动还是整批的变动,但是只要有他在,那些老顾客几乎没注意到任何变化,他使这地方有了一种他们熟悉的气氛。因此在时间安排上,他往往根据个人的需要,有时下午出去,有时晚上离开一下,但是总是在晚上十一二点之间回到店里,监督一天最后一两个小时的生意,照料打烊的种种琐事。

“乔治,你一定要等一切事情弄妥了,所有的雇员都走了,你才走。”莫埃曾对他这么说。自那以来,在他长期的任职期间,他没有一次忽略过这个要求。两个老板已有好多年没有在下午5点以后到店里来过了。但是他们的经理仍忠实地履行着这个规定,就好像他们会经常到店里来视察一样。

这个星期五下午,离上次拜望相隔还没到两天,他就决定去看嘉莉。他无法再等了。

“伊文思,”他对酒柜领班说,“如果有人找我,就说我四五点钟会回来的。”他急急走到麦迪生大街,坐上公共马车,半小时后来到了奥登广常嘉莉正打算去散步。她已穿上淡灰羊毛女装,外罩一件时髦的双排扣上装。帽子和手套也已取出来了,正在脖上系一条白色花边领饰。就在这时公寓女仆上来禀告说赫斯渥来访。

嘉莉微微吃了一惊,不过她要女个仆下去说,她马上下来,一边加紧穿衣打扮。

嘉莉自己也不知道对于这位仪表堂堂的经理来访究竟是高兴还是遗憾。她突然一阵心慌,两颊微微发烧。不过这是出于紧张,而不是害怕或喜爱。她没有去想他们可能聊些什么,她只感觉到她必须当心一点,因为赫斯渥对她有一种说不清的吸引力。她用手指最后整理了一下领饰就下楼去了。

那位一往情深的经理心里也有那么一点紧张,因为他充分明瞭自己此行的目的,他感到这一次他一定要采取果敢行动。可是事到临头,听到楼梯上传来嘉莉的脚步声,他又有点胆怯了。他的决心不像刚才那么大了,因为他毕竟并不知道她的想法会是什么。

可是当她走进房间时,她的容貌给了他勇气。她看上去那么清纯可爱,足以给任何一个情人以勇气。看得出她心里紧张,于是他的紧张就消失了。

“你好吗?”他从容地说,“今天下午天气这么好,我克制不住就想出来走走。”“是呀,”嘉莉说着来到了他的面前,"我本来也打算去散散步。”“噢,是吗?”他说,“那么你拿上帽子,我们一起去走走怎么样?”他们穿过公园,沿着华盛顿大街往西走。那是一条漂亮的碎石子铺的路,两旁宽敞的木头房屋和人行道隔了一些距离。

西区好些有钱人家住在这里,因此赫斯渥不由担心招人耳目。

不过他们还没走过几条马路,就在一条横马路上看见一家出租马车的招牌,这给他解决了难题:他要带她坐马车逛逛新的林荫大道。

那条林荫大道当时和一条乡村大路差不多。他想带她去看的那段路在西区以外,那里几乎没有什么房子。这条路把道格拉斯公园和华盛顿公园(也就是南公园)联结起来,完全是一条规划整齐的道路。往正南穿过一片开阔的草地,大约有五英里的距离,然后折向正东,穿过同样距离的草地。这条路上大部分地段看不到一栋房子,可以放心地谈话,不用怕人打扰。

在马厩里他挑了一匹温顺的马,他们不久就驶出了可能被人看见或听见的地段。

“你会驾马车吗?”过了一会儿他说。

“我没试过,”嘉莉回答。

他把缰绳放在她手里,自己两手一抱,坐在一旁。

“你瞧,这没什么难的,”他含笑说道。

“马很温顺,当然就不难了,”嘉莉说。

“稍微练习一下,你驾车的本领就不会比谁差了。”他鼓励地又加了一句。

他一直在寻找机会把谈话往正题上引。有一两次他保持沉默,希望在沉默中她的思绪会受到他的感染。但是她仍然轻松地谈着原来的话题。不过,没过多大功夫,他的沉默起了作用,他的思路开始影响她的情绪。他的目光久久凝视着前方,并不特别看什么东西,好像他在想一些完全和她无关的事。但是他的心事是很明显的。她清楚地意识到决定他们关系的关键时刻说来就来了。“你知道吗?”他说,“我和你在一起的那几个夜晚是我多年来最幸福的时光。”“真的吗?”她假装不在意地说道。但是他的口气却让她相信他说的是实话,心里不由得激动起来。

“这些话那天晚上我就想告诉你的,”他补充说,“但是不知怎么错过了机会。”嘉莉专心听着,没打算回答,她想不出什么值得说的话。

尽管自上次见面以后,她心里一直隐隐感到苦恼,不知道这件事对不对,她现在又被他深深迷住了。

“我今天到这里来,”他继续神情严肃地说,“是为了告诉你我对你的感情,我不知道你是不是肯听我说这些。”赫斯渥按其本性实在是一个浪漫派人物。他具有热烈的情感,经常是很富有诗意的情感。在欲望的驱使下,就像眼下,他的口才大增。他的感情和声音似乎带上压抑苦闷和忧伤缠绵的色彩,这一点正是语言具有感人力量的实质。

“你一定已经知道,”他说着把手放在她的手臂上。在想着该怎么往下说时,他保持着奇异的沉默,"我爱上了你。"嘉莉听了这话一动也没动,她被这个男人创造的气氛迷住了。为了表达他的感情,他需要一种教堂般的肃穆,而她就让这种肃穆气氛笼罩了,目光仍然看着眼前开阔平坦的景色。

过了两分钟,赫斯渥又把他的话重复了一遍。

“你不该说这话的,”她软弱无力地说。

她这话缺乏说服力,她这么说只是她隐隐想到她该说些什么。他对她的话不加理睬。

“嘉莉,”他用亲密熟悉的口吻叫着她的小名,“我要你爱我。你无法想象我多么需要有人给我一点爱。我真的很孤单。”

“我的生活中没有一点愉快和欢乐,只有工作和为不相干的人操劳。”当他说这话时,他真的以为他的处境非常可怜。赫斯渥具有一种以旁观者的身份客观看待自己的能力,他能看到他愿意看到的他的生活的各个方面。他说话时,由于紧张的缘故,声音里带着一种特别的颤抖和振动。这声音激起了他的女伴心中的同情。

“哎呀,在我看来,”她说话时用她那双充满同情和感慨的大眼睛看着他,“你应该感到很幸福才对。你有那么丰富的人生阅历。”“就是这个原因,”他的声音变得轻柔低沉,“就是因为我看到的太多了一点。”这么一个有权有势的人物对她说这些话,这对嘉莉来说可不是一件无关痛痒的小事。她不由感到自己的处境奇特。这是怎么啦?难道在这么短的时间里,她的狭隘的乡村生活经历就像一件衣服从她身上掉了下来,换上了一件神秘的城市外衣?她眼前就是一个最大的城市之谜:这个有钱有势的男人坐在她身旁,在向她恳求。瞧,他的日子轻松舒适,他的势力很大,地位很高,衣服很讲究,然而他却在向她恳求,她没法就这事形成一个正确公正的想法,于是她就不再费心去想这件事。

她让自己沐浴在他的情感带给她的温暖中,就像一个挨冻受寒的人来到一盆炉火旁感到感激。赫斯渥的热情在炽热地燃烧,在他的激情感化下,他的女伴的种种顾忌就像蜡一样溶化了。

“你以为我很幸福,”他说,“所以我不该抱怨,是吗?如果你也像我一样,整天要和那些对你漠不关心的人打交道,如果你也像我一样,日复一日要到一个冷漠无情只讲排场的地方去,找不到一个可以指望得到他的同情的人或者一个你可以和他愉快聊聊的人,也许你也会感到不快乐的。”他的话叩击着她的同情的心弦,使她想到她自己的处境。

她知道和漠不关心的人打交道是怎么一回事,在那些冷漠无情的人群中孤独无依又是什么滋味。她曾经不就是那样的吗?

她现在不仍然是孤苦零仃吗?在所有她认识的人中,她可以向谁请求同情呢?没有一个人。她只有独自一个在那里沉思和惊讶。

“如果我有你爱我,”赫斯渥继续说,“我就会满足了。只要我能和你在一起,有你作伴。事实上,我现在只是到处转悠,得不到一点满足,日子很难打发。在见到你以前,我只是在无聊地混日子,得过且过而已。自从见了你以后,--你知道,我一直在想你。”就像她曾经幻想的那样,嘉莉脑子里开始以为她终于遇到了一个需要她的帮助的人。她真的可怜起这个悲伤孤独的人来了。想想吧,他那么优越的境况,就因为少了她,弄得了无生趣。想想看他竟然得这么哀哀恳求她,可她自己也感到那么孤独无依。这一切不是太糟了吗?

“我并不是一个很坏的人,”他道歉似地说,好像他有必要在这点上对她作些解释似的,“你该不会认为我在各处混,一定干尽坏事了?我做事有些鲁莽轻率,但是我很容易改的。我需要你拉我一把,这样我的生活才会有点意义。”嘉莉温柔地望着他,希望以自己的德行感化这个迷途羔羊。这么一个了不起的人怎么还需要别人拯救呢?他会有些什么错误需要她的纠正呢?他的一切是那么出色,他的错误一定是微不足道的。它们至多不过是些有钱人无伤大雅的错误,而对这些镀了金的错误,人们一向是宽宏大量的。

他把自己说得那么可怜巴巴的,使她深受感动。

“真是这样的吗?”她沉思着。

他用一个胳膊搂住了她的腰,而她狠不下心来挣脱。他用另一只手握住了她的手指。一阵柔和的春风在路上欢快地吹过,卷起前一年秋天落下的黄叶枯枝。马没有人驾驭,自己悠悠哉哉地往前走着。

“告诉我,”他轻轻地说,“说你爱我。”

她羞答答地垂下了眼睛。

“承认吧,亲爱的,”他情意绵绵地说,“你爱我,是不是?”她没有回答,但是他感到自己胜利了。

“告诉我吧,”他用圆润的声音说。他把她拉得那么近,他们的嘴唇几乎连在了一起。他热烈地握住她的手,然后放开手去抚摸她的脸蛋。

“你爱我,对吗?”他说着,就把自己的嘴唇按在她的唇上。

作为回答,她的嘴唇回吻了他。

“现在,”他欢乐地说,漂亮的眼睛兴奋得发出光来,“你现在是我的情人了,是吗?”作为进一步的证实,她把头温柔地靠在他的肩上。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
2 leniency I9EzM     
n.宽大(不严厉)
参考例句:
  • udges are advised to show greater leniency towards first-time offenders.建议法官对初犯者宽大处理。
  • Police offer leniency to criminals in return for information.警方给罪犯宽大处理以换取情报。
3 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
4 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
5 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
6 withering 8b1e725193ea9294ced015cd87181307     
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
参考例句:
  • She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
  • The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
7 culminated 2d1e3f978078666a2282742e3d1ca461     
v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • a gun battle which culminated in the death of two police officers 一场造成两名警察死亡的枪战
  • The gala culminated in a firework display. 晚会以大放烟火告终。 来自《简明英汉词典》
8 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
9 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
10 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
11 grovel VfixY     
vi.卑躬屈膝,奴颜婢膝
参考例句:
  • He said he would never grovel before a conqueror.他说他永远不会在征服者脚下摇尾乞怜。
  • You will just have to grovel to the bank manager for a loan.你只得低声下气地向银行经理借贷。
12 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
13 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
14 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
15 reverent IWNxP     
adj.恭敬的,虔诚的
参考例句:
  • He gave reverent attention to the teacher.他恭敬地听老师讲课。
  • She said the word artist with a gentle,understanding,reverent smile.她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
16 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
17 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
18 toils b316b6135d914eee9a4423309c5057e6     
参考例句:
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
19 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
20 maidenhood maidenhood     
n. 处女性, 处女时代
参考例句:
21 outermost w4fzc     
adj.最外面的,远离中心的
参考例句:
  • He fired and hit the outermost ring of the target.他开枪射中了靶子的最外一环。
  • The outermost electron is shielded from the nucleus.原子核对最外层电子的作用受到屏蔽。
22 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
23 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
24 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
25 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
26 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
27 rapacity 0TKx9     
n.贪婪,贪心,劫掠的欲望
参考例句:
  • Here was neither guile nor rapacity. 在她身上没有狡诈和贪婪。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • During the whole process of construction, the operational safty and rapacity of track must be guaranteed. 改建施工期内不影响正线运营安全,也不降低通过能力。 来自互联网
28 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
29 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
30 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
31 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
32 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
33 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
34 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
35 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
36 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
37 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
38 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
39 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
40 jaunty x3kyn     
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意
参考例句:
  • She cocked her hat at a jaunty angle.她把帽子歪戴成俏皮的样子。
  • The happy boy walked with jaunty steps.这个快乐的孩子以轻快活泼的步子走着。
41 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
42 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
43 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
44 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
45 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
46 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
47 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
48 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
49 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
50 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
51 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
52 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
53 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
54 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
55 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
56 pathos dLkx2     
n.哀婉,悲怆
参考例句:
  • The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
  • There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
57 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
58 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
59 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
60 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
61 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
62 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
63 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
64 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
65 basked f7a91e8e956a5a2d987831bf21255386     
v.晒太阳,取暖( bask的过去式和过去分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽
参考例句:
  • She basked in the reflected glory of her daughter's success. 她尽情地享受她女儿的成功带给她的荣耀。
  • She basked in the reflected glory of her daughter's success. 她享受着女儿的成功所带给她的荣耀。 来自《简明英汉词典》
66 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
67 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
68 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
69 reclaiming 4b89b3418ec2ab3c547e204ac2c4a68e     
v.开拓( reclaim的现在分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
参考例句:
  • People here are reclaiming land from the sea. 这儿的人们正在填海拓地。 来自《简明英汉词典》
  • How could such a man need reclaiming? 这么一个了不起的人怎么还需要别人拯救呢? 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
70 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
71 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
72 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
73 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
74 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
75 ablaze 1yMz5     
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
参考例句:
  • The main street was ablaze with lights in the evening.晚上,那条主要街道灯火辉煌。
  • Forests are sometimes set ablaze by lightning.森林有时因雷击而起火。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片