福尔摩斯-恐怖谷 The Valley of Fear(6)
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-04-19 05:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Chapter VI.

A Dawning Light

The three detectives had many matters of detail into which to inquire; so I returned alone to our modest quarters at the village inn. But before doing so I took a stroll in the curious old-world garden which flanked the house. Rows of very ancient yew1 trees cut into strange designs girded it round. Inside was a beautiful stretch of lawn with an old sundial in the middle, the whole effect so soothing2 and restful that it was welcome to my somewhat jangled nerves.

In that deeply peaceful atmosphere one could forget, or remember only as some fantastic nightmare, that darkened study with the sprawling3, bloodstained figure on the floor. And yet, as I strolled round it and tried to steep my soul in its gentle balm, a strange incident occurred, which brought me back to the tragedy and left a sinister4 impression in my mind.

I have said that a decoration of yew trees circled the garden. At the end farthest from the house they thickened into a continuous hedge. On the other side of this hedge, concealed5 from the eyes of anyone approaching from the direction of the house, there was a stone seat. As I approached the spot I was aware of voices, some remark in the deep tones of a man, answered by a little ripple7 of feminine laughter.

An instant later I had come round the end of the hedge and my eyes lit upon Mrs. Douglas and the man Barker before they were aware of my presence. Her appearance gave me a shock. In the dining-room she had been demure8 and discreet9. Now all pretense10 of grief had passed away from her. Her eyes shone with the joy of living, and her face still quivered with amusement at some remark of her companion. He sat forward, his hands clasped and his forearms on his knees, with an answering smile upon his bold, handsome face. In an instant—but it was just one instant too late—they resumed their solemn masks as my figure came into view. A hurried word or two passed between them, and then Barker rose and came towards me.

“Excuse me, sir,” said he, “but am I addressing Dr. Watson?”

I bowed with a coldness which showed, I dare say, very plainly the impression which had been produced upon my mind.

“We thought that it was probably you, as your friendship with Mr. Sherlock Holmes is so well known. Would you mind coming over and speaking to Mrs. Douglas for one instant?”

I followed him with a dour11 face. Very clearly I could see in my mind's eye that shattered figure on the floor. Here within a few hours of the tragedy were his wife and his nearest friend laughing together behind a bush in the garden which had been his. I greeted the lady with reserve. I had grieved with her grief in the dining-room. Now I met her appealing gaze with an unresponsive eye.

“I fear that you think me callous12 and hard-hearted,” said she.

I shrugged13 my shoulders. “It is no business of mine,” said I.

“Perhaps some day you will do me justice. If you only realized—”

“There is no need why Dr. Watson should realize,” said Barker quickly. “As he has himself said, it is no possible business of his.”

“Exactly,” said I, “and so I will beg leave to resume my walk.”

“One moment, Dr. Watson,” cried the woman in a pleading voice. “There is one question which you can answer with more authority than anyone else in the world, and it may make a very great difference to me. You know Mr. Holmes and his relations with the police better than anyone else can. Supposing that a matter were brought confidentially14 to his knowledge, is it absolutely necessary that he should pass it on to the detectives?”

“Yes, that's it,” said Barker eagerly. “Is he on his own or is he entirely15 in with them?”

“I really don't know that I should be justified16 in discussing such a point.”

“I beg—I implore17 that you will, Dr. Watson! I assure you that you will be helping18 us—helping me greatly if you will guide us on that point.”

There was such a ring of sincerity19 in the woman's voice that for the instant I forgot all about her levity20 and was moved only to do her will.

“Mr. Holmes is an independent investigator,” I said. “He is his own master, and would act as his own judgment21 directed. At the same time, he would naturally feel loyalty22 towards the officials who were working on the same case, and he would not conceal6 from them anything which would help them in bringing a criminal to justice. Beyond this I can say nothing, and I would refer you to Mr. Holmes himself if you wanted fuller information.”

So saying I raised my hat and went upon my way, leaving them still seated behind that concealing23 hedge. I looked back as I rounded the far end of it, and saw that they were still talking very earnestly together, and, as they were gazing after me, it was clear that it was our interview that was the subject of their debate.

“I wish none of their confidences,” said Holmes, when I reported to him what had occurred. He had spent the whole afternoon at the Manor24 House in consultation25 with his two colleagues, and returned about five with a ravenous26 appetite for a high tea which I had ordered for him. “No confidences, Watson; for they are mighty27 awkward if it comes to an arrest for conspiracy28 and murder.”

“You think it will come to that?”

He was in his most cheerful and debonair29 humour. “My dear Watson, when I have exterminated30 that fourth egg I shall be ready to put you in touch with the whole situation. I don't say that we have fathomed31 it—far from it—but when we have traced the missing dumb-bell—”

“The dumb-bell!”

“Dear me, Watson, is it possible that you have not penetrated33 the fact that the case hangs upon the missing dumb-bell? Well, well, you need not be downcast; for between ourselves I don't think that either Inspector34 Mac or the excellent local practitioner35 has grasped the overwhelming importance of this incident. One dumb-bell, Watson! Consider an athlete with one dumb-bell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent36 danger of a spinal37 curvature. Shocking, Watson, shocking!”

He sat with his mouth full of toast and his eyes sparkling with mischief38, watching my intellectual entanglement39. The mere40 sight of his excellent appetite was an assurance of success, for I had very clear recollections of days and nights without a thought of food, when his baffled mind had chafed41 before some problem while his thin, eager features became more attenuated42 with the asceticism43 of complete mental concentration. Finally he lit his pipe, and sitting in the inglenook of the old village inn he talked slowly and at random44 about his case, rather as one who thinks aloud than as one who makes a considered statement.

“A lie, Watson—a great, big, thumping45, obtrusive46, uncompromising lie—that's what meets us on the threshold! There is our starting point. The whole story told by Barker is a lie. But Barker's story is corroborated48 by Mrs. Douglas. Therefore she is lying also. They are both lying, and in a conspiracy. So now we have the clear problem. Why are they lying, and what is the truth which they are trying so hard to conceal? Let us try, Watson, you and I, if we can get behind the lie and reconstruct the truth.

“How do I know that they are lying? Because it is a clumsy fabrication which simply could not be true. Consider! According to the story given to us, the assassin had less than a minute after the murder had been committed to take that ring, which was under another ring, from the dead man's finger, to replace the other ring—a thing which he would surely never have done—and to put that singular card beside his victim. I say that this was obviously impossible.

“You may argue—but I have too much respect for your judgment, Watson, to think that you will do so—that the ring may have been taken before the man was killed. The fact that the candle had been lit only a short time shows that there had been no lengthy49 interview. Was Douglas, from what we hear of his fearless character, a man who would be likely to give up his wedding ring at such short notice, or could we conceive of his giving it up at all? No, no, Watson, the assassin was alone with the dead man for some time with the lamp lit. Of that I have no doubt at all.

“But the gunshot was apparently50 the cause of death. Therefore the shot must have been fired some time earlier than we are told. But there could be no mistake about such a matter as that. We are in the presence, therefore, of a deliberate conspiracy upon the part of the two people who heard the gunshot—of the man Barker and of the woman Douglas. When on the top of this I am able to show that the blood mark on the windowsill was deliberately51 placed there by Barker, in order to give a false clue to the police, you will admit that the case grows dark against him.

“Now we have to ask ourselves at what hour the murder actually did occur. Up to half-past ten the servants were moving about the house; so it was certainly not before that time. At a quarter to eleven they had all gone to their rooms with the exception of Ames, who was in the pantry. I have been trying some experiments after you left us this afternoon, and I find that no noise which MacDonald can make in the study can penetrate32 to me in the pantry when the doors are all shut.

“It is otherwise, however, from the housekeeper52's room. It is not so far down the corridor, and from it I could vaguely53 hear a voice when it was very loudly raised. The sound from a shotgun is to some extent muffled54 when the discharge is at very close range, as it undoubtedly55 was in this instance. It would not be very loud, and yet in the silence of the night it should have easily penetrated to Mrs. Allen's room. She is, as she has told us, somewhat deaf; but none the less she mentioned in her evidence that she did hear something like a door slamming half an hour before the alarm was given. Half an hour before the alarm was given would be a quarter to eleven. I have no doubt that what she heard was the report of the gun, and that this was the real instant of the murder.

“If this is so, we have now to determine what Barker and Mrs. Douglas, presuming that they are not the actual murderers, could have been doing from quarter to eleven, when the sound of the shot brought them down, until quarter past eleven, when they rang the bell and summoned the servants. What were they doing, and why did they not instantly give the alarm? That is the question which faces us, and when it has been answered we shall surely have gone some way to solve our problem.”

“I am convinced myself,” said I, “that there is an understanding between those two people. She must be a heartless creature to sit laughing at some jest within a few hours of her husband's murder.”

“Exactly. She does not shine as a wife even in her own account of what occurred. I am not a whole-souled admirer of womankind, as you are aware, Watson, but my experience of life has taught me that there are few wives, having any regard for their husbands, who would let any man's spoken word stand between them and that husband's dead body. Should I ever marry, Watson, I should hope to inspire my wife with some feeling which would prevent her from being walked off by a housekeeper when my corpse56 was lying within a few yards of her. It was badly stage-managed; for even the rawest investigators57 must be struck by the absence of the usual feminine ululation. If there had been nothing else, this incident alone would have suggested a prearranged conspiracy to my mind.”

“You think then, definitely, that Barker and Mrs. Douglas are guilty of the murder?”

“There is an appalling59 directness about your questions, Watson,” said Holmes, shaking his pipe at me. “They come at me like bullets. If you put it that Mrs. Douglas and Barker know the truth about the murder, and are conspiring60 to conceal it, then I can give you a whole-souled answer. I am sure they do. But your more deadly proposition is not so clear. Let us for a moment consider the difficulties which stand in the way.

“We will suppose that this couple are united by the bonds of a guilty love, and that they have determined61 to get rid of the man who stands between them. It is a large supposition; for discreet inquiry62 among servants and others has failed to corroborate47 it in any way. On the contrary, there is a good deal of evidence that the Douglases were very attached to each other.”

“That, I am sure, cannot he true.” said I, thinking of the beautiful smiling face in the garden.

“Well at least they gave that impression. However, we will suppose that they are an extraordinarily63 astute64 couple, who deceive everyone upon this point, and conspire65 to murder the husband. He happens to be a man over whose head some danger hangs—”

“We have only their word for that.”

Holmes looked thoughtful. “I see, Watson. You are sketching66 out a theory by which everything they say from the beginning is false. According to your idea, there was never any hidden menace, or secret society, or Valley of Fear, or Boss MacSomebody, or anything else. Well, that is a good sweeping67 generalization68. Let us see what that brings us to. They invent this theory to account for the crime. They then play up to the idea by leaving this bicycle in the park as proof of the existence of some outsider. The stain on the windowsill conveys the same idea. So does the card on the body, which might have been prepared in the house. That all fits into your hypothesis, Watson. But now we come on the nasty, angular, uncompromising bits which won't slip into their places. Why a cut-off shotgun of all weapons—and an American one at that? How could they be so sure that the sound of it would not bring someone on to them? It's a mere chance as it is that Mrs. Allen did not start out to inquire for the slamming door. Why did your guilty couple do all this, Watson?”

“I confess that I can't explain it.”

“Then again, if a woman and her lover conspire to murder a husband, are they going to advertise their guilt58 by ostentatiously removing his wedding ring after his death? Does that strike you as very probable, Watson?”

“No, it does not.”

“And once again, if the thought of leaving a bicycle concealed outside had occurred to you, would it really have seemed worth doing when the dullest detective would naturally say this is an obvious blind, as the bicycle is the first thing which the fugitive69 needed in order to make his escape.”

“I can conceive of no explanation.”

“And yet there should be no combination of events for which the wit of man cannot conceive an explanation. Simply as a mental exercise, without any assertion that it is true, let me indicate a possible line of thought. It is, I admit, mere imagination; but how often is imagination the mother of truth?

“We will suppose that there was a guilty secret, a really shameful70 secret in the life of this man Douglas. This leads to his murder by someone who is, we will suppose, an avenger71, someone from outside. This avenger, for some reason which I confess I am still at a loss to explain, took the dead man's wedding ring. The vendetta72 might conceivably date back to the man's first marriage, and the ring be taken for some such reason.

“Before this avenger got away, Barker and the wife had reached the room. The assassin convinced them that any attempt to arrest him would lead to the publication of some hideous73 scandal. They were converted to this idea, and preferred to let him go. For this purpose they probably lowered the bridge, which can be done quite noiselessly, and then raised it again. He made his escape, and for some reason thought that he could do so more safely on foot than on the bicycle. He therefore left his machine where it would not be discovered until he had got safely away. So far we are within the bounds of possibility, are we not?”

“Well, it is possible, no doubt,” said I, with some reserve.

“We have to remember, Watson, that whatever occurred is certainly something very extraordinary. Well, now, to continue our supposititious case, the couple—not necessarily a guilty couple—realize after the murderer is gone that they have placed themselves in a position in which it may be difficult for them to prove that they did not themselves either do the deed or connive74 at it. They rapidly and rather clumsily met the situation. The mark was put by Barker's bloodstained slipper75 upon the window-sill to suggest how the fugitive got away. They obviously were the two who must have heard the sound of the gun; so they gave the alarm exactly as they would have done, but a good half hour after the event.”

“And how do you propose to prove all this?”

“Well, if there were an outsider, he may be traced and taken. That would be the most effective of all proofs. But if not—well, the resources of science are far from being exhausted76. I think that an evening alone in that study would help me much.”

“An evening alone!”

“I propose to go up there presently. I have arranged it with the estimable Ames, who is by no means whole-hearted about Barker. I shall sit in that room and see if its atmosphere brings me inspiration. I'm a believer in the genius loci. You smile, Friend Watson. Well, we shall see. By the way, you have that big umbrella of yours, have you not?”

“It is here.”

“Well, I'll borrow that if I may.”

“Certainly—but what a wretched weapon! If there is danger—”

“Nothing serious, my dear Watson, or I should certainly ask for your assistance. But I'll take the umbrella. At present I am only awaiting the return of our colleagues from Tunbridge Wells, where they are at present engaged in trying for a likely owner to the bicycle.”

It was nightfall before Inspector MacDonald and White Mason came back from their expedition, and they arrived exultant77, reporting a great advance in our investigation78.

“Man, I'll admeet that I had my doubts if there was ever an outsider,” said MacDonald, “but that's all past now. We've had the bicycle identified, and we have a description of our man; so that's a long step on our journey.”

“It sounds to me like the beginning of the end,” said Holmes. “I'm sure I congratulate you both with all my heart.”

“Well, I started from the fact that Mr. Douglas had seemed disturbed since the day before, when he had been at Tunbridge Wells. It was at Tunbridge Wells then that he had become conscious of some danger. It was clear, therefore, that if a man had come over with a bicycle it was from Tunbridge Wells that he might be expected to have come. We took the bicycle over with us and showed it at the hotels. It was identified at once by the manager of the Eagle Commercial as belonging to a man named Hargrave, who had taken a room there two days before. This bicycle and a small valise were his whole belongings79. He had registered his name as coming from London, but had given no address. The valise was London made, and the contents were British; but the man himself was undoubtedly an American.”

“Well, well,” said Holmes gleefully, “you have indeed done some solid work while I have been sitting spinning theories with my friend! It's a lesson in being practical, Mr. Mac.”

“Ay, it's just that, Mr. Holmes,” said the inspector with satisfaction.

“But this may all fit in with your theories,” I remarked.

“That may or may not be. But let us hear the end, Mr. Mac. Was there nothing to identify this man?”

“So little that it was evident that he had carefully guarded himself against identification. There were no papers or letters, and no marking upon the clothes. A cycle map of the county lay on his bedroom table. He had left the hotel after breakfast yesterday morning on his bicycle, and no more was heard of him until our inquiries80.”

“That's what puzzles me, Mr. Holmes,” said White Mason. “If the fellow did not want the hue81 and cry raised over him, one would imagine that he would have returned and remained at the hotel as an inoffensive tourist. As it is, he must know that he will be reported to the police by the hotel manager and that his disappearance82 will be connected with the murder.”

“So one would imagine. Still, he has been justified of his wisdom up to date, at any rate, since he has not been taken. But his description—what of that?”

MacDonald referred to his notebook. “Here we have it so far as they could give it. They don't seem to have taken any very particular stock of him; but still the porter, the clerk, and the chambermaid are all agreed that this about covers the points. He was a man about five foot nine in height, fifty or so years of age, his hair slightly grizzled, a grayish moustache, a curved nose, and a face which all of them described as fierce and forbidding.”

“Well, bar the expression, that might almost be a description of Douglas himself,” said Holmes. “He is just over fifty, with grizzled hair and moustache, and about the same height. Did you get anything else?”

“He was dressed in a heavy gray suit with a reefer jacket, and he wore a short yellow overcoat and a soft cap.”

“What about the shotgun?”

“It is less than two feet long. It could very well have fitted into his valise. He could have carried it inside his overcoat without difficulty.”

“And how do you consider that all this bears upon the general case?”

“Well, Mr. Holmes,” said MacDonald, “when we have got our man—and you may be sure that I had his description on the wires within five minutes of hearing it—we shall be better able to judge. But, even as it stands, we have surely gone a long way. We know that an American calling himself Hargrave came to Tunbridge Wells two days ago with bicycle and valise. In the latter was a sawed-off shotgun; so he came with the deliberate purpose of crime. Yesterday morning he set off for this place on his bicycle, with his gun concealed in his overcoat. No one saw him arrive, so far as we can learn; but he need not pass through the village to reach the park gates, and there are many cyclists upon the road. Presumably he at once concealed his cycle among the laurels83 where it was found, and possibly lurked84 there himself, with his eye on the house, waiting for Mr. Douglas to come out. The shotgun is a strange weapon to use inside a house; but he had intended to use it outside, and there it has very obvious advantages, as it would be impossible to miss with it, and the sound of shots is so common in an English sporting neighbourhood that no particular notice would be taken.”

“That is all very clear,” said Holmes.

“Well, Mr. Douglas did not appear. What was he to do next? He left his bicycle and approached the house in the twilight85. He found the bridge down and no one about. He took his chance, intending, no doubt, to make some excuse if he met anyone. He met no one. He slipped into the first room that he saw, and concealed himself behind the curtain. Thence he could see the drawbridge go up, and he knew that his only escape was through the moat. He waited until quarter-past eleven, when Mr. Douglas upon his usual nightly round came into the room. He shot him and escaped, as arranged. He was aware that the bicycle would be described by the hotel people and be a clue against him; so he left it there and made his way by some other means to London or to some safe hiding place which he had already arranged. How is that, Mr. Holmes?”

“Well, Mr. Mac, it is very good and very clear so far as it goes. That is your end of the story. My end is that the crime was committed half an hour earlier than reported; that Mrs. Douglas and Barker are both in a conspiracy to conceal something; that they aided the murderer's escape—or at least that they reached the room before he escaped—and that they fabricated evidence of his escape through the window, whereas in all probability they had themselves let him go by lowering the bridge. That's my reading of the first half.”

The two detectives shook their heads.

“Well, Mr. Holmes, if this is true, we only tumble out of one mystery into another,” said the London inspector.

“And in some ways a worse one,” added White Mason. “The lady has never been in America in all her life. What possible connection could she have with an American assassin which would cause her to shelter him?”

“I freely admit the difficulties,” said Holmes. “I propose to make a little investigation of my own to-night, and it is just possible that it may contribute something to the common cause.”

“Can we help you, Mr. Holmes?”

“No, no! Darkness and Dr. Watson's umbrella—my wants are simple. And Ames, the faithful Ames, no doubt he will stretch a point for me. All my lines of thought lead me back invariably to the one basic question—why should an athletic86 man develop his frame upon so unnatural87 an instrument as a single dumb-bell?”

It was late that night when Holmes returned from his solitary88 excursion. We slept in a double-bedded room, which was the best that the little country inn could do for us. I was already asleep when I was partly awakened89 by his entrance.

“Well, Holmes,” I murmured, “have you found anything out?”

He stood beside me in silence, his candle in his hand. Then the tall, lean figure inclined towards me. “I say, Watson,” he whispered, “would you be afraid to sleep in the same room with a lunatic, a man with softening90 of the brain, an idiot whose mind has lost its grip?”

“Not in the least,” I answered in astonishment91.

“Ah, that's lucky,” he said, and not another word would he utter that night.

六 一线光明

这三个侦探还有许多细节要去调查,所以我就独自返回我们在乡村旅店的住所。可是在回去以前,我在这古色古香的花园里散了散步,花园在庄园侧翼,四周环绕着一排排非常古老的紫杉,修剪得奇形怪状。园里是一片连绵的草坪,草其中间有一个古式的日晷仪。整个园中景色雅静宜人,不禁使我的紧张神经为之松一弛,顿时心旷神怡起来。在这样清雅幽静的环境里,一个人就能忘掉那间一陰一森森的书房和地板上那个四肢伸开、血迹斑斑的一尸一体,或者只把它当做一场噩梦而已。然而,正当我在园中散步,心神沉浸在鸟语花香之中时,忽然遇到了一件怪事,又使我重新想起那件惨案,并在我心中留下不祥的印象。

我刚才说过,花园四周点缀着一排排的紫杉。在距庄园楼房最远的那一头,紫杉很稠密,形成一道连绵的树篱。树篱的后面,有个长条石凳,从楼房这方向走过去是看不见的。我走近那个地方就听到有人说话,先是一个男人的喉音,随后是一个女人娇柔的笑声。我转眼来到了树篱的尽头,对方还没有发现我,我就看到了道格拉斯夫人和巴克这个大汉。她的样子使我大吃一惊。在餐室里,她那么平静而又拘谨,而现在,她脸上一切伪装的悲哀都已烟消云散,双眼闪烁着生活欢乐的光辉,面部被同伴的妙语逗乐的笑纹未消。巴克坐在那里,向前倾着身一子,两手一交一握在一起,双肘支在膝上,英俊的面孔答以微笑。一看到我,他俩立刻恢复了那种严肃的伪装——只不过太晚了点。他俩匆匆说了一两句话,巴克随即起身走到我身旁,说道:“请原谅,先生,你可是华生医生吗!”

我冷冷地向他点了点头,我敢说,我很明显地表露出内心对他们的印象。

“我们想可能是你,因为你和歇洛克·福尔摩斯先生的友情是尽人皆知的。你可愿意过来和道格拉斯夫人说会儿话吗?”

我脸色一陰一沉地随他走过去,脑海里清楚地浮现出地板上那个脑袋几乎被打碎了的一尸一体。惨案发生后还不到几小时,他的妻子竟在他的花园的灌木丛后面和他的至一爱一男友说说笑笑。我很冷淡地向这个女人打了个招呼。在餐室时,我曾因她的不幸而感到沉痛,而现在,我对她那祈求的目光也只能漠然置之了。

“恐怕你要以为我是一个冷酷无情、铁石心肠的人了吧?”道格拉斯夫人说道。

我耸了耸双肩,说道:“这不干我的事。”

“也许有那么一天你会公平地对待我,只要你了解……”

“华生医生没有必要了解什么,"巴克急忙说道,“因为他亲口说过,这不干他的事嘛。”

“不错,"我说道,“那么,我就告辞了,我还要继续散步呢。”

“华生先生,请等一等,"妇人用恳求的声音大声喊道,“有一个问题,你的回答比世上任何人都更有权威,而这个答案对我却有重大关系。你比任何人都更了解福尔摩斯先生,了解他和警署的关系。假使有人把一件事秘密告诉他知道,他是不是绝对必须转告警探们呢?”

“对,问题就在这里,"巴克也很恳切地说道,“他是独立处理问题,还是全都要和他们一起解决?”

“我真不知道该不该谈这样一个问题。”

“我求你,我恳求你告诉我,华生医生,我相信你一定能有助于我们,只要你在这点上给我们指点一下,你对我的帮助就太大了。”

妇人的声音是那么诚恳,竟使我霎时忘掉她的一切轻浮举动,感动得只能满足她的要求。

“福尔摩斯先生是一个独立的侦探,"我说道,“一切事他都自己作主,并根据自己的判断来处理问题。同时,他当然会忠于那些和他一同办案的官方人员,而对那些能帮助官方把罪犯缉拿归案的事情,他也绝不隐瞒他们。除此以外,我不能说别的。如果你要知道得更详细,我希望你找福尔摩斯先生本人。”

说着,我抬了一下帽子就走开了,他俩仍然坐在树篱挡①住的地方。我走到树篱尽头,回头看到他们仍坐在树篱后面,热烈地谈论着;因为他们的眼睛一直在盯着我,这就很明显,他们是在议论刚才和我的对话。

福尔摩斯用了整个下午的时间,和他的两个同行在庄园里商量案情,五点左右方才回来,我叫人给他端上茶点,他狼吞虎咽地吃起来。

当我把这件事告诉福尔摩斯时,他说道:“我不希望他们告诉我什么隐秘。华生,也根本没有什么隐秘。因为如果我们以同谋和谋杀的罪名去逮捕他们的话,他们就会十分狼狈了。”

“你觉得这件事会引向这样的结果么?”

福尔摩斯兴高采烈、意趣盎然,幽默地说道:“我亲一爱一的华生,等我消灭了这第四个鸡蛋,我就让你听到全部情况。我不敢说已经完全水落石出了——还差得远呢。不过,当我们追查到了那个丢失的哑铃的时候……”①欧洲人的一种礼节,将帽子稍稍拿起一些,并稍点头,随即戴上。——译者注

“那个哑铃!?”

“哎呀,华生,难道你没看出来,这个案子的关键就在于那个丢失的哑铃吗?好了,好了,你也用不着垂头丧气,因为,这只是咱们两个人说说,我想不管是警官麦克,还是那个一精一明的当地侦探,都没有理解到这件小事的特殊重要一性一。只有一个哑铃!华生,想想,一个运动员只有一个哑铃的情况吧!想想那种畸形发展——很快就有造成脊椎弯曲的危险。不正常啊,华生,不正常啊!”

他坐在那里,大口吃着面包,两眼闪耀着调皮的神色,注视着我那搜索枯肠的狼狈相。

福尔摩斯食欲这样旺盛,说明他已经是胸有成竹了。因为我对他那些食不甘味的日日夜夜记忆犹新,当他那困惑的头脑被疑难问题弄得焦躁不安的时候,他就会象一个苦行主义者那样全神贯注,而他那瘦削、渴望成功的面容就变得愈发枯瘦如柴了。

最后,福尔摩斯点着了烟斗,坐在这家老式乡村旅馆的炉火旁,不慌不忙地,随意地谈起这个案子来,这与其说是深思熟虑的讲述,不如说是自言自语的回忆。

“谎言,华生,是一个很大的、出奇的、不折不扣的弥天大谎,我们一开头就碰到这个谎言,这就是我们的出发点。巴克所说的话完全是撒谎。不过巴克的话被道格拉斯夫人进一步证实了。所以说,道格拉斯夫人也是在撒谎。他们两个都撒谎,而且是串通一起的。所以现在我们的问题很清楚,就是查清楚他们为什么要撒谎?他们千方百计力图隐瞒的真相又是什么?华生,你我两人试试看,能不能查出这些谎言背后的真情。

“我怎么知道他们是在撒谎呢?因为他们捏造得非常笨拙,根本违背了事实。试想一想吧!照他们所说,凶手杀人后,在不到一分钟的时间里从死者手指上摘去这个戒指,而这个戒指上面还套着另一只戒指,然后再把这另一只戒指套回原处——这是他肯定做不到的,还把这张奇怪的卡片放在受害者身旁。我说这显然是办不到的。你也可能会争辩说,那指环也许是在他被害以前被摘下去的。可是,华生,我非常尊重你的判断能力,因此我想你是不会这么说的。蜡烛只点了很短时间,这个事实说明,死者和凶手会面的时间不会很长。我们听说道格拉斯胆量很大,他是那种稍经吓唬就自动一交一出结婚戒指的人吗?我们能想象他竟然会一交一出结婚戒指吗?不,不会的,华生,灯点着后,凶手独自一人和死者呆了一段时间。对于这一点,我是深信不疑的。

“不过致死的原因,很明显是槍杀。所以,开槍的时间比他们所说的要早许多。事情经过就是这样,这是决不会错的。因此,我们面临的是一种蓄意合谋,是由两个听到槍声的人,也就是巴克这个男人和道格拉斯夫人这个女人干的。首先,只我能证明窗台上的血迹是巴克故意印上去的,目的是给警方造成假线索时,你也就会承认,这一案件的发展变得对他不利了。

“现在,我们必须向自己提出一个问题:凶杀究竟是在什么时间发生的呢?直到十点半钟,仆人们还在这屋里来来往往,所以谋杀肯定不是在这之前发生的。十点四十五分,仆人们都回到了下处,只有艾姆斯还留在餐具室。你在下午离开我们以后,我曾作过一些试验,发现只要房门都关上,麦克唐纳在书房不管发出多大声音,我在餐具室里也休想听到。

“然而,女管家的卧室就不同了。这间卧室离走廊不远,当声音非常响时,我在这间卧室是可以模模糊糊地听到的。在从极近距离射击时——本案无疑是如此——火槍的槍声在某种程度上消声了,槍声不会很响,但在寂静的夜晚艾伦太太卧室是能听到的。艾伦太太告诉我们她有些耳聋,尽避如此,她还是在证词中提到过,在警报发出前半小时,她听到砰的一声象关门的声音。警报发出前半小时当然是十点四十五分。我确信她听到的就是槍声,那才是真正的行凶时间。

“假如确实如此,我们现在必须查明一个问题:假定巴克先生和道格拉斯夫人不是凶手,那么,十点四十五分他们听到槍声下楼,到十一点一刻他们拉铃叫来仆人为止,这段时间里他们俩都干了些什么。他们在干些什么呢?为什么他们不马上报警呢?这就是摆在我们面前的问题。这个问题一经查明,就向解决问题前进了几步。”

“我也相信,"我说道,“他们两个是串通一起的。道格拉斯夫人在丈夫死后不到几小时,竟然听见笑话就坐在那里哈哈大笑,那她一定是个毫无心肝的东西了。”

“不错。甚至当她自己讲述案情时,也不象个被害人的妻子。华生,我不是一个崇拜女一性一的人,这一点你是知道的。可是我的生活经验告诉我,那种听了别人的话就不去看她丈夫一尸一体的妻子,很少是把丈夫放在心上的。华生,要是我娶妻的话,我一定愿意给我妻子灌输一种感情,当我的一尸一体躺在离她不远的地方时,她决不会随管家妇走开。他们这种安排非常拙劣,即使是最没有经验的侦探,也会因为没有出现通常会有的妇女尖声悲号的场面而感到吃惊的。即使没有其它原因,单凭这件小事也会使我认为这是预谋。”

“那么,你一定认为巴克和道格拉斯夫人就是杀人犯了?”

“你的这些问题真够直截了当的,"福尔摩斯向我挥舞着烟斗说,“就象对我射来的子弹一样。如果你认为道格拉斯夫人和巴克知道谋杀案的真情,并且合谋策划,隐瞒真相,那我打心眼里同意你,肯定他们是这样干的。不过你那击中要害的前提还不那么清楚。我们先来把妨碍我们前进的疑难问题研究一下吧。

“我们如果设想他们两个人因暧一昧关系而沆瀣一气,而且他们决心除掉碍手碍脚的那个人。这只是一种大胆的设想,因为我们经过对仆人们和其他人的周密调查,从哪一方面也不能证明这一点。恰恰相反,有许多证据说明道格拉斯夫妇恩一爱一无比。”

“我敢说这都不是真的,"我想起花园中那张美丽含笑的面孔,说道。

“好,至少他们使人产生这种印象。然而,我们假定他们是一对诡计多端的人,在这一点上欺骗了所有的人,而且共同图谋杀害道格拉斯。碰巧道格拉斯正面临着某种危险……”

“我们只是听到他们的一面之词啊。”

福尔摩斯沉思着,说道:“我知道,华生,你概括地说明了你的意见,你的意见是,从一开始他们说的每件事都是假的。按照你的看法,根本就没有什么暗藏的危险,没有什么秘密一团一体,也没有什么恐怖谷,没有什么叫做麦金蒂之类的大头目诸如此类的事情。好啊,这也算是一种不错的总归纳。让我们看看它会使我们得到什么结果。他们捏造这种论点来说明犯罪原因。然后,他们配合这种说法,把这辆自行车丢在花园里,作为凶手是个外来人的物证。窗台上的血迹也是出于同一目的。一尸一体上的卡片也是如此,卡片可能就是在屋里写好的。所有这一切都符合你的假设,华生。可是现在,我们跟着就要碰到这样一些难于处理、颇为棘手、处处对不上碴儿的问题了。为什么他们从所有武其中单单选了一支截短了的火槍,而且又是美国火槍呢?他们怎么能肯定火槍的射击声不会把别人惊动,向他们奔来呢?象艾伦太太那样把槍声只当关门声而不出来查看,这不过是偶然现象罢了。华生,为什么你所谓的一对罪犯会这样蠢呢?”

“我承认我对这些也无法解释。”

“那么,还有,如果一个女人和她的情一夫合谋杀死她的丈夫,他们会在他死后象炫耀胜利似地把结婚戒指摘走,从而让自己的罪行尽人皆知吗?华生,难道你认为这也是非常可能的吗?”

“不,这是不可能的。”

“再说,假如丢下一辆藏在外边的自行车是你想出来的主意,难道这样做真有什么价值吗?即使最蠢的侦探也必然会说,这显然是故布疑阵,因为一个亡命徒为了逃跑,首要的东西就是自行车呀。”

“我想不出怎样才能解释了。”

“然而,就人类的智力而言,对于一系列相互关联的事件想不出解释来,这是不可能的事。我来指一条可能的思路吧,就当做是一次智力练一习一,且不管它对还是不对。我承认,这仅仅是一种想象,不过,想象不始终是真实之母吗?

“我们可以假定,道格拉斯这个人生活中确实有过犯罪的隐私,而且实在是可耻的隐私。这就使他遭到某人暗杀,我们设想凶手是个从外面来的仇人。出于某种我到目前还无法解释的原因,这个仇人取走了死者的结婚戒指。这种宿怨可以认为是他第一次结婚时造成的,而正因如此,才取走他的结婚戒指。

“在这个仇人逃跑以前,巴克和死者的妻子来到屋中。凶手使他们认识到,如果企图逮捕他,那么,一件耸人听闻的丑事就会被公诸于世。于是他们就改变了主意,情愿把他放走了。为了这个目的,他们完全可能无声无息地放下吊桥,然后再拉上去。凶手逃跑时,出于某种原因,认为步行比起自行车要安全得多。所以他把自行车丢到他安全逃走以后才可能被发现的地方。到此为止,我们只能认为这些推测是可能的,对不对?”

“对,毫无疑问,这是可能的,"我稍有保留地说。

“华生,我们一定要想到我们遇到的事无疑是极为特殊的。现在我们继续把我们想象的案情谈下去。这一对不一定是罪犯的人,在凶手逃离后,意识到自己处于一种嫌疑地位,他们既难说明自己没有动手行凶,又难证明不是纵容他人行凶。于是他们急急忙忙、笨手笨脚地应付这种情况。巴克用他沾了血迹的拖鞋在窗台上做了脚印,伪作凶手逃走的痕迹。他们显然是两个肯定听到槍声的人,所以在他们安排好了以后,才拉铃报警。不过这已经是案发后整整半个小时了。”

“你打算怎样证明所有这一切呢?”

“好,如果是一个外来人,那么他就有可能被追捕归案,这种证明当然是最有效不过了。但如果不是这样的话……嗯,科学的手段是无穷无尽的。我想,要是我能单独在书房呆一晚上,那对我会有很大帮助的。”

“独自一个人呆一晚上!”

“我打算现在就去那里。我已经和那个令人尊敬的管家艾姆斯商量过了,他决不是巴克的心腹。我要坐在那间屋里,看看室中的气氛是否能给我带来一些灵感。华生,我的朋友,你笑吧。我是笃信守护神的。好,走着瞧吧。顺便问你一下,你有一把大雨伞吧?带来了没有?”

“在这儿。”

“好,如果可以的话,我要借用一下。”

“当然可以了,不过,这是一件多么蹩脚的武器啊!如果有什么危险……”

“没什么严重问题,我亲一爱一的华生,不然,我就一定会请你帮忙了。可是我一定要借这把伞用一用。目前,我只是等候我的同事们从滕布里奇韦尔斯市回来,他们现在正在那里查找自行车的主人呢。”

黄昏时分,警官麦克唐纳和怀特·梅森调查回来了。他们兴高采烈,说是调查有了很大进展。

“伙计,我承认我曾经怀疑过是否果真有个外来人,"麦克唐纳说道,“不过现在一切都过去了。我们已经认出了自行车,并且还查访到车主的外貌特征,所以,这一趟可是收获不小啊。”

“你们这么说,好象这案子就要了结了,"福尔摩斯说道,

“我衷心地向你们二位道喜啊。”

“好,我是从这个事实入手的:道格拉斯先生曾经到过滕布里奇韦尔斯市,从那一天气,他就显得神情不安了。那么,正是在滕布里奇韦尔斯市,他意识到了有某种危险。很明显,如果一个人是骑自行车来的话,那就可以料想是从滕布里奇韦尔斯市来的了。我们把自行车随身带上,把它给各旅馆看。车马上被伊格尔商业旅馆的经理认出来了,说车主是一个叫哈格雷夫的人。他两天前在那里开过房间。这辆自行车和一个小手提箱,就是他的全部家当。他登记是从伦敦来的,可是没有写地址。手提箱是伦敦出品,里面的东西也是英国货,不过那人本身却无疑是美国人。”

“很好,很好,"福尔摩斯高兴地说道,“你们确实做了一件扎实的工作,而我却和我的朋友坐在这里编造各种推论。麦克先生,这的确是一次教训呢。是得多做些实际的工作啊。”

“当然,这话不错,福尔摩斯先生,"警官麦克唐纳满意地说道。

“可是这也完全符合你的推论啊,"我提醒说。

“那也说不定。不过,让我们听听结果如何吧,麦克先生。没有什么线索可以查清这个人吗?”

“很明显,他非常小心谨慎提防着,不放别人认出他来。既没有文件也没有书信,衣服上也没有特记。他卧室桌上有一张本郡的自行车路线图。昨天早晨,他吃过早饭,骑上自行车离开旅馆,直到我们去查问为止,也没有再听到他的情况。”

“福尔摩斯先生,这正是使我迷惑不解的,"怀特·梅森说道,“如果这个人不想叫人怀疑他,他就应当想到,他必须返回旅馆,并且象一个与事无关的游客那样呆在那里。象现在这样,他应当知道,旅馆主人会去向警察报告的,必然要把他的失踪和凶杀案联系起来。”

“人家是要这样想的。既然还没有捉到他,至少直到现在证明他还是机智的。不过他的外貌特征到底是什么样的呢?”

麦克唐纳查看了一下笔记本。

“这里我们已经把他们所说的完全记下来了。他们似乎说得不太详细,不过那些茶房、管事的和女侍者们所说的大致相同。那人身高五英尺九英寸,五十岁左右,有点儿头发灰白,淡灰色的一胡一子,鹰钩鼻子和一张凶残无比、令人生畏的面孔。”

“好,别说了,这几乎是道格拉斯本人的写照了,"福尔摩斯说道,“道格拉斯正好是五十多岁,须发灰白,身高也是这样。你还得到什么情况了?”

“他穿一身厚的灰衣服和一件双排扣夹克,披一件黄色短大衣,戴一顶便帽。”

“关于那支火槍有什么情况?”

“这支火槍不到二英尺长,完全可以放到他的手提箱里。他也可以毫不费力地把它放在大衣里,带在身上。”

“你认为这些情况同这件案子有什么关系呢?”

“噢,福尔摩斯先生,"麦克唐纳说道,“你可以相信,我听到这些情况以后,不到五分钟就发出了电报。当我们捉住这个人时,我们就可以更好地判断了。不过,恰恰在这件案子停滞不前时,我们肯定是前进了一大步。我们知道一个自称哈格雷夫的美国人两天前来到滕布里奇韦尔斯市,随身携带一辆自行车和一个手提箱,箱子里装的是一支截短了的火槍。所以他是蓄意来进行犯罪活动的。昨天早晨他把火槍藏在大衣里,骑着自行车来到这个地方。据我们所知,谁也没看到他来。不过他到庄园大门口用不着经过村子,而且路上骑自行车的人也很多。大概他马上把他的自行车藏到月桂树丛里(人们后来就在这里找到那辆车),也可能他自己就潜伏一在这里,注视着庄园的动静,等候道格拉斯先生走出来。在咱们看来,在室内使用火槍这种武器是件怪事。不过,他本来是打算在室外使用的。火槍在室外有一个很明显的好处,因为它不会打不中,而且在英国一爱一好射击运动的人聚居的地方,槍声是很平常的事,不会引仆人们特别注意的。”

“这一切都很清楚了!"福尔摩斯说道。

“可是,道格拉斯先生没有出来。凶手下一步怎么办呢?他丢下自行车,在黄昏时走近庄园。他发现吊桥是放下来的,附近一个人也没有。他就利用了这个机会,毫无疑问,假如有人碰到他,他可以捏造一些借口。可是他没有碰到一个人。他溜进了他首先看到的屋子,隐藏在窗帘后面。从那个地方,他看到吊桥已经拉起来,他知道,唯一的生路就是蹚过护城河。他一直等到十一点一刻,道格拉斯先生进行睡前的例行检查走进房来。他按事先预定计划向道格拉斯开槍以后就逃跑了。他知道,旅馆的人会说出他的自行车特征来,这是个对他不利的线索,所以他就把自行车丢在此地,另行设法到伦敦,或是到他预先安排好的某一安全隐身地去。福尔摩斯先生,我说得怎么样?”

“很好,麦克先生,按照目前的情况来看,你说得很好,也很清楚。这是你所说的情况发展的结局。我的结论是:犯罪时间比我听说的要早半小时;道格拉斯夫人和巴克先生两个人合谋隐瞒了一些情况;他们帮助杀人犯逃跑了,或者至少是在他们进屋以后凶手才逃走的;他们还伪造凶手从窗口逃跑的迹象,而十有八九是他们自己放下吊桥,让凶手逃走的。这是我对案子前一半情况的判断。”

这两个侦探摇了摇头。

“好,福尔摩斯先生,假如这是真的,那我们愈发弄得莫名其妙了。"这个伦敦警官说道。

“而且是更加难于理解了,"怀特·梅森补充说道,“道格拉斯夫人一生中从未到过美洲。她怎么可能和一个美洲来的凶手有瓜葛,并使她庇护这一罪犯呢?”

“我承认存在这些疑问,"福尔摩斯说道,“我打算今天晚上亲自去调查一下,也可能会发现一些有助于破案的情况。”

“福尔摩斯先生,我们能帮你的忙吗?”

“不,不用!我的需要很简单。只要天色漆黑再加上华生医生的雨伞就行了。还有艾姆斯,这个忠实的艾姆斯,毫无疑问,他会破例给我些方便的。我的一切思路始终萦绕着一个基本问题:为什么一个运动员锻炼身一体要这么不合情理地使用单个哑铃?”

半夜时候,福尔摩斯才独自调查回来。我们住的屋子有两张一床一,这已经是这家乡村小旅馆对我们最大的优待了。那时我已入睡,他进门时才把我惊醒。

“哦,福尔摩斯,"我喃喃地说道,“你可发现什么新情况了吗?”

他手里拿着蜡烛,站在我身边,默默不语,然后他那高大而瘦削的身影向我俯过来。

“我说,华生,"他低声说道,“你现在和一个神经失常的人,一个头脑失去控制的白痴,睡在同一个屋子里,不觉得害怕么?”

“一点也不怕。"我吃惊地回答道。

“啊,运气还不错,"他说道,这一一夜他就再也没有说一句话。




点击收听单词发音收听单词发音  

1 yew yew     
n.紫杉属树木
参考例句:
  • The leaves of yew trees are poisonous to cattle.紫杉树叶会令牛中毒。
  • All parts of the yew tree are poisonous,including the berries.紫杉的各个部分都有毒,包括浆果。
2 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
3 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
4 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
5 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
6 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
7 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
8 demure 3mNzb     
adj.严肃的;端庄的
参考例句:
  • She's very demure and sweet.她非常娴静可爱。
  • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile.性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
9 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
10 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
11 dour pkAzf     
adj.冷酷的,严厉的;(岩石)嶙峋的;顽强不屈
参考例句:
  • They were exposed to dour resistance.他们遭受到顽强的抵抗。
  • She always pretends to be dour,in fact,she's not.她总表现的不爱讲话,事实却相反。
12 callous Yn9yl     
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
参考例句:
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
13 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
14 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
15 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
16 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
17 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
18 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
19 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
20 levity Q1uxA     
n.轻率,轻浮,不稳定,多变
参考例句:
  • His remarks injected a note of levity into the proceedings.他的话将一丝轻率带入了议事过程中。
  • At the time,Arnold had disapproved of such levity.那时候的阿诺德对这种轻浮行为很看不惯。
21 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
22 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
23 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
24 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
25 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
26 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
27 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
28 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
29 debonair xyLxZ     
adj.殷勤的,快乐的
参考例句:
  • He strolled about,look very debonair in his elegant new suit.他穿了一身讲究的新衣服逛来逛去,显得颇为惬意。
  • He was a handsome,debonair,death-defying racing-driver.他是一位英俊潇洒、风流倜傥、敢于挑战死神的赛车手。
30 exterminated 26d6c11b25ea1007021683e86730eb44     
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was exterminated root and branch. 它被彻底剪除了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The insects can be exterminated by spraying DDT. 可以用喷撒滴滴涕的方法大量杀死这种昆虫。 来自《用法词典》
31 fathomed 52a650f5a22787075c3e396a2bee375e     
理解…的真意( fathom的过去式和过去分词 ); 彻底了解; 弄清真相
参考例句:
  • I have not yet quite fathomed her meaning. 我当时还没有完全揣摸出她是什么意思。
  • Have you fathomed out how to work the video yet? 你弄清楚如何操作录像机了吗?
32 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
33 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
34 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
35 practitioner 11Rzh     
n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者
参考例句:
  • He is an unqualified practitioner of law.他是个无资格的律师。
  • She was a medical practitioner before she entered politics.从政前她是个开业医生。
36 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
37 spinal KFczS     
adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;adj.脊骨的,脊髓的
参考例句:
  • After three days in Japan,the spinal column becomes extraordinarily flexible.在日本三天,就已经使脊椎骨变得富有弹性了。
  • Your spinal column is made up of 24 movable vertebrae.你的脊柱由24个活动的脊椎骨构成。
38 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
39 entanglement HoExt     
n.纠缠,牵累
参考例句:
  • This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.这种纠葛弄得嘉莉急于改变一下。
  • There is some uncertainty about this entanglement with the city treasurer which you say exists.对于你所说的与市财政局长之间的纠葛,大家有些疑惑。
40 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
41 chafed f9adc83cf3cbb1d83206e36eae090f1f     
v.擦热(尤指皮肤)( chafe的过去式 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • Her wrists chafed where the rope had been. 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了。
  • She chafed her cold hands. 她揉搓冰冷的双手使之暖和。 来自《现代英汉综合大词典》
42 attenuated d547804f5ac8a605def5470fdb566b22     
v.(使)变细( attenuate的过去式和过去分词 );(使)变薄;(使)变小;减弱
参考例句:
  • an attenuated form of the virus 毒性已衰减的病毒
  • You're a seraphic suggestion of attenuated thought . 你的思想是轻灵得如同天使一般的。 来自辞典例句
43 asceticism UvizE     
n.禁欲主义
参考例句:
  • I am not speaking here about asceticism or abstinence.我说的并不是苦行主义或禁欲主义。
  • Chaucer affirmed man's rights to pursue earthly happiness and epposed asceticism.乔叟强调人权,尤其是追求今生今世幸福快乐的权力,反对神权与禁欲主义。
44 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
45 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
46 obtrusive b0uy5     
adj.显眼的;冒失的
参考例句:
  • These heaters are less obtrusive and are easy to store away in the summer.这些加热器没那么碍眼,夏天收起来也很方便。
  • The factory is an obtrusive eyesore.这工厂很刺眼。
47 corroborate RoVzf     
v.支持,证实,确定
参考例句:
  • He looked at me anxiously,as if he hoped I'd corroborate this.他神色不安地看着我,仿佛他希望我证实地的话。
  • It appeared that what he said went to corroborate my account.看来他所说的和我叙述的相符。
48 corroborated ab27fc1c50e7a59aad0d93cd9f135917     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的过去式 )
参考例句:
  • The evidence was corroborated by two independent witnesses. 此证据由两名独立证人提供。
  • Experiments have corroborated her predictions. 实验证实了她的预言。 来自《简明英汉词典》
49 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
50 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
51 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
52 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
53 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
54 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
55 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
56 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
57 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
58 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
59 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
60 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
61 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
62 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
63 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
64 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
65 conspire 8pXzF     
v.密谋,(事件等)巧合,共同导致
参考例句:
  • They'd conspired to overthrow the government.他们曾经密谋推翻政府。
  • History and geography have conspired to bring Greece to a moment of decision.历史和地理因素共同将希腊推至作出抉择的紧要关头。
66 sketching 2df579f3d044331e74dce85d6a365dd7     
n.草图
参考例句:
  • They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
  • "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
67 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
68 generalization 6g4xv     
n.普遍性,一般性,概括
参考例句:
  • This sweeping generalization is the law of conservation of energy.这一透彻的概括就是能量守恒定律。
  • The evaluation of conduct involves some amount of generalization.对操行的评价会含有一些泛泛之论。
69 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
70 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
71 avenger avenger     
n. 复仇者
参考例句:
  • "Tom Sawyer, the Black Avenger of the Spanish Main. “我乃西班牙海黑衣侠盗,汤姆 - 索亚。
  • Avenger's Shield-0.26 threat per hit (0.008 threat per second) 飞盾-0.26仇恨每击(0.08仇恨每秒)
72 vendetta IL5zx     
n.世仇,宿怨
参考例句:
  • For years he pursued a vendetta against the Morris family.多年来他一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
  • She conducted a personal vendetta against me.她对我有宿仇。
73 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
74 connive hYqyG     
v.纵容;密谋
参考例句:
  • They connive children excessively which will bring a negative effect on theirs character.他们过分纵容孩子,这对孩子的性格有不良影响。
  • Senior politicians connived to ensure that he was not released.几位资深政治家串通起来确保他不会获释。
75 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
76 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
77 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
78 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
79 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
80 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
81 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
82 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
83 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
84 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
85 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
86 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
87 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
88 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
89 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
90 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
91 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片